Yūbe, Modern Reproduction (Yūbe), series Reprint of Flower Studies
- People
- Time
- Owner Organization
Flower, Modern Reproduction, series Reprint of Flower Studies
Flower, Modern Reproduction, series Reprint of Flower Studies
Flower, Modern Reproduction, series Reprint of Flower Studies
Flowers, Modern Reproduction, series Reprint of Flower Studies
Modern Reproduction of “Flowers", series Reprint of Flower Studies
Chrysanthemum, Modern Reproduction (___ Kogiku), series Reprint of Flower Studies
Iris, Modern Reproduction (Ayame), series Reprint of Flower Studies
Isodon Japonicus, Modern Reproduction (Hikiokoshi), series Reprint of Flower Studies
Hana Saunu, Modern Reproduction (Hana saunu), series Reprint of Flower Studies
Modern Reproduction of "Flower Vendor"
Flower Vendor, Modern Reproduction
Flower Vendor, Modern Reproduction
Flower Seller (Modern Reproduction)
Flower Viewing Party, Modern Reproduction
Modern Reproduction of “Flower in Sake" (Shuchū no Hana)
Modern Reproduction of "Tachibanaya"
Modern Reproduction of “Horse"
Modern Reproduction of “Deer"
Modern Reproduction of “Koto"
Modern reproduction of "Irises"
Modern Reproduction of “Courtesan"
Modern Reproduction of “Courtesan"
Modern reproduction of "Courtesan"
A Fashionable Flower Arrangment Gathering, Modern Reproduction
茨城縣常陸國西茨城郡安居村
茨城縣常陸國東茨城郡鯉淵村

Hirosaki Castle
Träsnitt, Bildkonst, Woodblock, Print, Woodcut
Lovers, Modern Reproduction
茨城縣常陸國西茨城郡押邊村
千葉縣下總國印旛郡酒々井町近傍邨落
: Sparrows and Chrysanthemums
Sparrows and Chrysanthemums

A Gathering of Deer, from Kōrin hyakuzu (One Hundred Paintings by Kōrin)
Flowers, Modern Reproduction, series Reprint of Flower Studies

Mother and Child by Gourd Trellis in Moonlight

Seyama of the Matsubaya, (kaburo) Yukari and Iroka (Matsubaya uchi Seyama, Yukari, Iroka)

「仮名手本忠臣蔵」 「十一だん目」
Imperii Sinarum nova descriptio [prepared by Martino Martini]
[Esquisse gravée pour La fête des pompiers] : [estampe] / HG, [H. Guérard]

「曽我の団三郎 助高屋高助」「曽我の箱王丸 市川団十郎」
![百人一首之内 清原元輔 ; [42]](https://adeac.jp/items/adeac-arch/catalog/001-mp001934-200010/t.jpg)
百人一首之内 清原元輔 ; [42]
[Le ramoneur] : [estampe] (2ème état) / H. Guérard

「東海道五拾三次之内」 「日坂」「佐夜ノ中山」
見立大黒天

Wasp and turnip stalk, from "The Picture Book of Realistic Paintings of Hokusai (Hokusai shashin gafu)"

Ichikawa Ebizoo/Nakamura Sukegoroo
茨城縣常陸國真壁郡下舘甼西方村
Last Updated: 2020-09-29
Uploaded: 2021-12-21