Sunset: Woman of the Keian Era [1648-52], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Lady-in-waiting: Woman of the Hōtoku Era [1449-52], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Courtesan: Woman of the Genna Era [1615-24], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Female Peddler: Woman of the Bunnan Era [1444-49], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Teashop Waitress: Woman of the Hōreki Era [1751-64], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
A Shop: Woman of the Kōshō Era [1455-57], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Snow Viewing: Woman of the Kanbun Era [1661-73], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Tea Gathering: Woman of the Hōei Era [1704-11], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
On the Road: Woman of the Genkō Era [1331-34], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Shirabyōshi Dancer: Woman of the Kenkyū Era [1190-99], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
After the Bath: Woman of the Kansei Era [1789-1801], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
The Fourth Month: Woman of the Enkyō Era [1744-48], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Streetwalkers: Women of the ōnin Era [1467-69], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Freshly Washed Hair: Woman of the Shōhō Era [1644-48], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
House of Pleasure: Woman of the Meiwa Era [1764-72], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Low-tide - Women of around the Bunka Era, series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Iris: Women of the Enpō Era [1673–81], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Misty Moonlight: Woman of Ancient Times, series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Sanjū-rokkasen, series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Shelter from the Rain: Woman of the Tenna Era [1681-84], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Teahouse with Rainhats: Woman of the Kan'ei Era [1624-44], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
The Sound of Insects: Woman of the Kan'en Era [1748-51], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Tuning the Koto - A Nagoya Woman of around the Koka era, series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Out for a Stroll: Woman of the Meireki Era [1655-58], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)

手鞠ー慶長頃婦人; 三十六佳撰 (Series)

三十六佳撰 手鞠 慶長頃婦人

「誠忠義士伝」 「四十九」「三浦治郎右衛門包常」

「三十六佳撰 蕈狩 正徳頃婦人」 「三十六佳撰」「蕈狩」

「花競今♯姿 菊の花」 「花競今様姿」「牡丹」「他」
New Year Charm in the Shape of a Love Letter: Woman of the Genroku Era [1688-1704], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)

「俤けんじ五十四帖」「十一」「花散里」

宝の蔵 童話15編集

宝の蔵 童話15編集

子供風俗 お山のお山のおこんさん

「四十九番」「源重之」

豪傑 児雷也

豪傑 児雷也

文芸倶楽部 大石の遊興

文芸倶楽部大石の遊興

「江戸名所百人美女」 「八町堀」
Women in Boats

(花鳥風月)

太閤記

太閤記

「俤源氏五十四帖」「十五」「蓬生」

「阿蘭陀人男女図」
Freshly Washed Hair: Woman of the Shōhō Era [1644-48], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)

Jade Rabbit: Sun Wukong
最終更新日: 2020-09-29
登録日: 2021-12-21