Streetwalkers: Women of the ōnin Era [1467-69], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Low-tide - Women of around the Bunka Era, series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Iris: Women of the Enpō Era [1673–81], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Viewing a Waterfall: Women of the Jōkyō Era [1684-88], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Chrysanthemum Viewing: Women of the Kanpō Era [1741-44], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Catching Fireflies: Women of the Tenmei Era [1781-89], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Gathering Mushrooms: Women of the Shōtoku Era [1711-16], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Cherry-blossom Viewing: Women of the Bunsei Era [1818-30], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Looking at Theaters: Women of the Jōō Era [1652-55], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Enjoying the Doll Festival: Women of the Bunkyū Era [1861-64], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
First Call of the Warbler: Women of the Manji Era [1658-61], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Sunset: Woman of the Keian Era [1648-52], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Sunset: Woman of the Keian Era [1648-52], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Courtesan: Woman of the Genna Era [1615-24], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Teashop Waitress: Woman of the Hōreki Era [1751-64], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
On the Road: Woman of the Genkō Era [1331-34], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
A Shop: Woman of the Kōshō Era [1455-57], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Snow Viewing: Woman of the Kanbun Era [1661-73], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
After the Bath: Woman of the Kansei Era [1789-1801], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
The Fourth Month: Woman of the Enkyō Era [1744-48], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Shirabyōshi Dancer: Woman of the Kenkyū Era [1190-99], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Composing Poetry: Noblewoman of the An'ei Era [1772-81], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Tea Gathering: Woman of the Hōei Era [1704-11], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)
Female Peddler: Woman of the Bunnan Era [1444-49], series Thirty-six Elegant Selections (三十六歌仙)

「三十六佳撰」「遊山」「享保頃婦人」

「三十六佳撰」 「遊山」「享保頃婦人」

遊山ー享保頃婦人; 三十六佳撰 (Series)


「東京自慢名物會 三住家勝冶郎 ビラ辰」「調製本舗 倉田屋 小峰文次郎」「竹本綾之助 藤田その」「見立模様神田明神画革」

「津伎百姿 盆の月」

Mashizu preparing to write her first calligraphy of the New Year

「東京自慢名物會 柴田南玉 ビラ辰」「料理店 岡田きん」「柳橋紀の国や金八 小林きん」「見立模様秋葉楓絞り」
Tôkaidô gojûsan tsugi / Ill. Katsushika Hokusai東海道五十三次 / 葛飾北斎画. Japonais 381 (59)

「室井其角」

「大江戸しばゐねんぢうぎやうじ 序開」

東京名所四十八景 霞かせき
Tôkaidô gojûsan tsugi / Ill. Katsushika Hokusai東海道五十三次 / 葛飾北斎画. Japonais 381 (41)
Fuzoku ga

Tatsuta, from the series "Pictures of No Performances (Nogaku Zue)"

「東京自慢名物會 三遊亭圓右 ビラ辰」「寶丹 守田治兵衛」「下谷すきや町 松葉屋いね 鈴木いね」「見立模様上野清水秋色染」

講談里見八犬伝06 犬坂毛野

講談里見八犬伝06 犬坂毛野

小猫

小猫

廿四孝見立合 11、姜詩

「錦絵修身談」 「巻三」「十」「勤勉は能く禍敗を克復す」「十八丁」

雪月花 江戸 柳橋雪

「梅幸百種之内」
最終更新日: 2020-09-29
登録日: 2021-12-21