Evening Rain at Karasaki (Karasaki yau), series Eight Views of ōmi Province (近江八景)
Night Rain at Karasaki (Karasaki Yau), series Eight Views of ōmi (近江八景)
Night Rain at Karasaki (Karasaki Yau), series Eight Views of ōmi (近江八景)
Night Rain at Karasaki, Modern Reproduction (Karasaki yau), series Eight Views of ōmi (近江八景之内)

Night Rain at Karasaki, from the series Eight Views of Ōmi
Night Rain at Karasaki (Karasaki yau), series Eight Views of ōmi (近江八景)
Night Rain at Karasaki (Karasaki Yau), series Eight Views of ōmi (近江八景)
Night Rain at Karasaki (Karasaki no yau), from the series Eight Views of Lake Biwa (Ōmi hakkei no uchi)
Night Rain at Karasaki, Modern Reproduction (Karasaki Yau), series Eight Views of Omi (近江八景之内)

Night Rain at Karasaki (Karasaki yau), from the series "Eight Views of Omi (Omi hakkei no uchi)"

Night Rain at Karasaki (Karasaki yau), from the series "Eight Views of Omi (Omi hakkei no uchi)"
Evening Rain at Matsuchiyama (Matsuchiyama Yosame), series Eight Views of the Eastern Capital (東都八景)
Evening Rain at Matsuchiyama (Matsuchiyama Yosame), series Eight Views of the Eastern Capital (東都八景)
Night Rain at Karasaki (Karasaki yoru no ame), from the series Eight Views of Omi (Omi hakkei)
Pine at Karasaki, from the series Eight Views of Lake Biwa (ōmi hakkei)
Night Rain at Karasaki - Originally from the series Eight Views of Ōmi (浮世風俗やまと錦絵 江戸末期時代)
Night Rain on the Karasaki Pine, Modern Reproduction, series Eight Views of ōmi (近江八景)
Night Rain at Karasaki (Karasaki no yau), from the series From the Eight Views of Lake Biwa (ōmi hakkei no uchi)
Evening Bell at Mii Temple (Mii Banshō), series The Eight Views of ōmi (近江八景)

Night Rain on the Karasaki Pine (from the series Eight Views of Omi Province)
Evening Snow at Mount Hira (Hira Bosetsu), series Eight Views of ōmi (近江八景)
Evening Snow at Mount Hira (Hira Bosetsu), series Eight Views of ōmi (近江八景)
Evening Snow at Mount Hira (Hira Bosetsu), series Eight Views of ōmi (近江八景)
Evening Snow at Mount Hira (Hira Bosetsu), series Eight Views of ōmi (近江八景)
Courtesan Somenosuke of the Matsubaya with Attendants Wakaki and Wakaba
Two Komusō (Futari no Komusō)
Two Women Resting (Modern Reproduction)
Wakashū with Umbrella and Young Woman with Broom
[Les meilleurs voeux de M. et M.me George Auriol. Noël 1925] : [estampe] / GA [George Auriol] [mon...
Woman Holding Plum Branch (Modern Reproduction)

Couple Standing on a Pier Embracing on a Moonlit Night

花桶 (石川豊信)

Shoki in Love

恋の深爪 (鳥居清広)

Two Dancers
Les meilleurs voeux de M. et M.me George Auriol. Noël 1925 : [estampe] / GA [George Auriol] [monog...
Man and Woman as Monks (Modern Reproduction)
Courtesan with Shamisen and Attendant (Modern Reproduction)

The Tea Stall - Kagiya Osen

Parody of Act VII of "The Storehouse of Loyal Retainers (Chushingura)"

Gibbon snatching sake pot from flower-viewing party
A Courtesan Accompanied by her Kamuro Attendant

風俗十二通意 六月
Courtesan With Folded Umbrella

Poem by Bun'ya no Yasuhide, from the series "Fashionable Six Immortal Poets (Furyu rokkasen)"

Feeding the Carp at Kameido

Young Woman Drops her Geta as She Boards a Boat

「忠信蔵」 「漆段目」
最終更新日: 2020-09-29
登録日: 2021-12-21