A Prussian Couple (Poroshiajin), from the series A Collection of Various Countries (Bankoku zukushi), published by Yamadaya Shōjirō

IIIF
Time
Owner Organization

More Like This

English Couple (Igirisujin), from the series A Collection of Various Countries (Bankoku zukushi), published by Yamadaya Shōjirō

English Couple (Igirisujin), from the series A Collection of Various Countries (Bankoku zukushi), published by Yamadaya Shōjirō

A Foreigner Greeting Pygmies, published by Yamadaya Shōjirō

A Foreigner Greeting Pygmies, published by Yamadaya Shōjirō

English (Igirisujin), from the series "A Collection of Various Countries (Bankoku zukushi)"

English (Igirisujin), from the series "A Collection of Various Countries (Bankoku zukushi)"

English Couple (Igirisu), from the series A Collection of Foreigners (Gaikoku jimbutsu zukushi), published by Wakasaya Yōichi

English Couple (Igirisu), from the series A Collection of Foreigners (Gaikoku jimbutsu zukushi), published by Wakasaya Yōichi

Port of London England (Igirisu Rondon no kaikō), from the series Complete Enumeration of Scenic Places in Foreign Nations (Bankoku meisho zukushi no uchi), published by Yamadaya Shōjirō

Port of London England (Igirisu Rondon no kaikō), from the series Complete Enumeration of Scenic Places in Foreign Nations (Bankoku meisho zukushi no uchi), published by Yamadaya Shōjirō

Port of London England (Igirisu Rondon no kaikō), from the series Complete Enumeration of Scenic Places in Foreign Nations (Bankoku meisho zukushi no uchi), published by Yamadaya Shōjirō

Port of London England (Igirisu Rondon no kaikō), from the series Complete Enumeration of Scenic Places in Foreign Nations (Bankoku meisho zukushi no uchi), published by Yamadaya Shōjirō

Port of London England (Igirisu Rondon no kaikō), from the series Complete Enumeration of Scenic Places in Foreign Nations (Bankoku meisho zukushi no uchi), published by Yamadaya Shōjirō

Port of London England (Igirisu Rondon no kaikō), from the series Complete Enumeration of Scenic Places in Foreign Nations (Bankoku meisho zukushi no uchi), published by Yamadaya Shōjirō

American Couple (Amerika), from the series Pictures of People from Foreign Lands (Gaikoku jimbutsu zue), published by Yamadaya Shōjirō (CHECK IF A OR B UPON ARRIVAL AT HUAM)

American Couple (Amerika), from the series Pictures of People from Foreign Lands (Gaikoku jimbutsu zue), published by Yamadaya Shōjirō (CHECK IF A OR B UPON ARRIVAL AT HUAM)

A Dutch Couple (Orandajin), published by Sanjōya Jimbei

A Dutch Couple (Orandajin), published by Sanjōya Jimbei

Triptych: View of the Amusements of the Foreigners in Yokohama, Bushu (Bushu Yokohama gaikokujin yūkyō no zu), published by Yamadaya Shōjirō

Triptych: View of the Amusements of the Foreigners in Yokohama, Bushu (Bushu Yokohama gaikokujin yūkyō no zu), published by Yamadaya Shōjirō

View of the Amusements of the Foreigners in Yokohama, Bushu (Bushu Yokohama gaikokujin yūkyō no zu), published by Yamadaya Shōjirō

View of the Amusements of the Foreigners in Yokohama, Bushu (Bushu Yokohama gaikokujin yūkyō no zu), published by Yamadaya Shōjirō

View of the Amusements of the Foreigners in Yokohama, Bushu (Bushu Yokohama gaikokujin yūkyō no zu), published by Yamadaya Shōjirō

View of the Amusements of the Foreigners in Yokohama, Bushu (Bushu Yokohama gaikokujin yūkyō no zu), published by Yamadaya Shōjirō

View of the Amusements of the Foreigners in Yokohama, Bushu (Bushu Yokohama gaikokujin yūkyō no zu), published by Yamadaya Shōjirō

View of the Amusements of the Foreigners in Yokohama, Bushu (Bushu Yokohama gaikokujin yūkyō no zu), published by Yamadaya Shōjirō

American Balloon; American Playing Cello; Bamboo, from the series A Comparison of Scrapbook Pages of Foreign Countries (Bankoku harimaze awase), published by Enshūya Hikobei

American Balloon; American Playing Cello; Bamboo, from the series A Comparison of Scrapbook Pages of Foreign Countries (Bankoku harimaze awase), published by Enshūya Hikobei

Night Rain at Gankirō (Gankirō yoru no ame), from the series Eight Views of Yokohama, Bushu (Bushu Yokohama hakkei no uchi), published by Yamadaya Shōjirō

Night Rain at Gankirō (Gankirō yoru no ame), from the series Eight Views of Yokohama, Bushu (Bushu Yokohama hakkei no uchi), published by Yamadaya Shōjirō

Returning Sails at the Wharves (Hatoba no kihan), from the series Eight Views of Yokohama in Bushū (Bushū Yokohama hakkei no uchi), published by Yamadaya Shōjirō

Returning Sails at the Wharves (Hatoba no kihan), from the series Eight Views of Yokohama in Bushū (Bushū Yokohama hakkei no uchi), published by Yamadaya Shōjirō

Snow at an Early Morning Market (Asa ichi no yuki) with Chinese Shopping for Vegetables, from the series Eight Views of Yokohama, Bushu (Bushu Yokohama hakkei no uchi), published by Yamadaya Shōjirō

Snow at an Early Morning Market (Asa ichi no yuki) with Chinese Shopping for Vegetables, from the series Eight Views of Yokohama, Bushu (Bushu Yokohama hakkei no uchi), published by Yamadaya Shōjirō

Evening Glow at Motomura (Motomura no yūdachi) with Two Englishmen Looking at the Sunset, from the series Eight Views of Yokohama, Bushu (Bushu Yokohama hakkei no uchi), published by Yamadaya Shōjirō

Evening Glow at Motomura (Motomura no yūdachi) with Two Englishmen Looking at the Sunset, from the series Eight Views of Yokohama, Bushu (Bushu Yokohama hakkei no uchi), published by Yamadaya Shōjirō

French Woman Horseback Riding (Furansu nyōjin), from the series People from the Five Countries (Gok'koku jimbutsu no uchi), published by Tsuchiya Yasubei

French Woman Horseback Riding (Furansu nyōjin), from the series People from the Five Countries (Gok'koku jimbutsu no uchi), published by Tsuchiya Yasubei

A French Woman and Her Daughter in Front of a Mirror, from the series Foreign Merchants' Houses in Yokohama (Yokohama shōka ijin no zu), published by Tsujiokaya Bunsuke

A French Woman and Her Daughter in Front of a Mirror, from the series Foreign Merchants' Houses in Yokohama (Yokohama shōka ijin no zu), published by Tsujiokaya Bunsuke

Foreigners Riding Along the Coast at Takanawa in the Eastern Capital (Tōtō Takanawa kaigen), from the series One Hundred Views of Famous Places in Various Provinces (Shōkoku meishō hyakkei), published by Uoya Eikichi

Foreigners Riding Along the Coast at Takanawa in the Eastern Capital (Tōtō Takanawa kaigen), from the series One Hundred Views of Famous Places in Various Provinces (Shōkoku meishō hyakkei), published by Uoya Eikichi

Similar Images

Pheasant and pine tree

Pheasant and pine tree

Saigyo-hoshi (no. 86) (Object); Hyakunin isshu no uchi (Series)

Saigyo-hoshi (no. 86) (Object); Hyakunin isshu no uchi (Series)

träsnitt,  浮世絵, ukiyo-e

träsnitt, 浮世絵, ukiyo-e

Salt-Water Carriers Murasame and Matsukaze, from the series Fashionable Brocades of the East (Fūzoku Azuma no nishiki)

Salt-Water Carriers Murasame and Matsukaze, from the series Fashionable Brocades of the East (Fūzoku Azuma no nishiki)

「忠臣蔵 初段 十一枚之内」

「忠臣蔵 初段 十一枚之内」

Hour of the Rat [midnight]: The Mistress (Ne no koku, mekake), from the series A Clock of the Customs of Beauties (Fūzoku bijin tokei)

Hour of the Rat [midnight]: The Mistress (Ne no koku, mekake), from the series A Clock of the Customs of Beauties (Fūzoku bijin tokei)

「五十三次大尾 曽我両社御祭礼」「せわ人」

「五十三次大尾 曽我両社御祭礼」「せわ人」

Young Woman (Komurasaki?) as a Komusō

Young Woman (Komurasaki?) as a Komusō

「権太一子ぜん太 市川ゑび蔵」「すしやの弥助 坂東三津五郎」

「権太一子ぜん太 市川ゑび蔵」「すしやの弥助 坂東三津五郎」

Beauties Enjoying a Cool Evening Under a Willow Tree, Modern Reproduction

Beauties Enjoying a Cool Evening Under a Willow Tree, Modern Reproduction

Musashi ; Furyu Mu-Tamagawa (Series)

Musashi ; Furyu Mu-Tamagawa (Series)

Noble Lady and Attendants under Pine Trees by a Stream

Noble Lady and Attendants under Pine Trees by a Stream

Path to the Roku Amida Shrine (Rokuamidadō), series Pilgrimages to Famous Sites Throughout the Four Seasons

Path to the Roku Amida Shrine (Rokuamidadō), series Pilgrimages to Famous Sites Throughout the Four Seasons

Actor Ichikawa Komazō AS HAMANARI

Actor Ichikawa Komazō AS HAMANARI

The Actor Sawamura Tamagashira as a Strolling Musician in the Play Dai Danna Kanjincho, Performed at the Kawarazaki Theater in the Eleventh Month, 1790

The Actor Sawamura Tamagashira as a Strolling Musician in the Play Dai Danna Kanjincho, Performed at the Kawarazaki Theater in the Eleventh Month, 1790

「女織蚕手業草」「五」

「女織蚕手業草」「五」

Summer Bath

Summer Bath

「万国人物迺内南京人」 「万国人物迺内」「南京人」

「万国人物迺内南京人」 「万国人物迺内」「南京人」

Maki-ichi (Object); Zensei-hana no Sugata-e (Series)

Maki-ichi (Object); Zensei-hana no Sugata-e (Series)

Musashibo Benkei Brings the Captured Tosabo Shoshun to Yoshitsune in the Play Horikawa Youchi no Zu Uki-e Nimaitsuzuki

Musashibo Benkei Brings the Captured Tosabo Shoshun to Yoshitsune in the Play Horikawa Youchi no Zu Uki-e Nimaitsuzuki

Two Girls by River: One Smoking a Pipe, One Kneeling

Two Girls by River: One Smoking a Pipe, One Kneeling

Man and Horse/ Fukuroi, from the series Exhaustive Illustrations of the Fifty-Three Stations of the Tōkaidō (Tōkaidō gojūsantsugi ezukushi)

Man and Horse/ Fukuroi, from the series Exhaustive Illustrations of the Fifty-Three Stations of the Tōkaidō (Tōkaidō gojūsantsugi ezukushi)

Nachtelijke regenbui in het Yoshiwara

Nachtelijke regenbui in het Yoshiwara

träsnitt,  浮世絵, ukiyo-e

träsnitt, 浮世絵, ukiyo-e

Last Updated:

Uploaded: 2021-07-21