Minogame Turtle and Seiōbō, from an untitled series depicting folding screens for the Hisakataya Poetry Club
- 人物
- 所在
Cranes with Pine Trees and Presenting Gifts, from an untitled series depicting folding screens for the Hisakataya Poetry Club
Nobleman with Attendant and Plum Tree with Moon, from an untitled series depicting folding screens for the Hisakataya Poetry Club
Bird on Blossoming Branch and Warrior on Horseback, from an untitled series depicting folding screens for the Hisakataya Poetry Club

Folding screens for the Hisakataya Group

Plum blossoms and poet, from an untitled hexaptych depicting a pair of folding screens

Plum blossoms and poet, from an untitled hexaptych depicting a pair of folding screens

Palace interior and beach, from an untitled hexaptych depicting a pair of folding screens

Lacscape and woman from Ohara, from an untitled hexaptych depicting a pair of folding screens

Seiobo (Queen Mother of the West) and tortoise, from an untitled hexaptych depicting a pair of folding screens

Minamoto no Yoshiie on horseback and a bird on a branch, from an untitled hexaptych depicting a pair of folding screens
Scene from a Nō Play, from the series A Set of Ten for the Hisakataya Poetry Club (Hisakataya jūban no uchi)
The Nō Play Kureha, from the series A Set of Ten for the Hisakataya Poetry Club (Hisakataya jūban no uchi)
The Nō Play Kurama, from the series A Set of Ten for the Hisakataya Poetry Club (Hisakataya jūban no uchi)

Folding screens mounted with poems from the anthology, Shin kokinshu
Courtesan Koromode with Attendants during a Lull in the Snow (Yukima no Wakanaya uchi Koromode), second from the series Views of the Nakanochō for the Hisakata Poetry Club (Hisakataya Nakanochō no ni), with poems by Suihōtei Komatsu and Hisakataya
Courtesan Chitose of Tsuruya with Attendants Enjoying the New Year's Sky (Hatsusora no Tsuruya uchi Chitose), from the series Views of the Nakanochō for the Hisakata Poetry Club (Hisakataya Nakanochō no san), with poems by Amanoya Wakashiba and Hisakataya
Courtesan Hitofude of Tamaya with Attendants on the Way to the First Writing of the New Year (Kakizome no Tamaya uchi Hitofude), fifth from the series Views of Nakanochō for the Hisakata Poetry Club (Hisakataya Nakanochō no go), with poems by Minogame Osa

The Actor Nakamura Riko with a courtesan, from an untitled series of aiban prints depicting Actors in private life

Drinking a Cup of Wine Before Retiring for Bed (From an Untitled Series)
Votive Paintings (Emadō) of Peacock, Warrior with Gun and Pine and Sun, from the series of Seven for the Hisakataya Club (Hisakataya shichiban no uchi), with poems by Hisagataya and associates
Courtesan Tokaeri of Matsubaya with Attendants and New Year's Decorations (Kadokazari no Matsubaya uchi Tokaeri), fourth from the series Views of the Nakanochō for the Hisakata Poetry Club (Hisakataya Nakanochō no yon), with poems by Fukusaitei Shimemaru
Ten Disciples of Confucius (Koman jūtetsu), from the series Poems of Ten Famous Numbers for the Edo Poetry Club (Katsushikaren meisū jūban)

Poem by Sakanoue no Korenori, from an untitled series of Thirty-Six Immortal Poets

Man Crossing a Bridge as the Sun Rises, from an untitled edition (without poetry) of the illustrations for the series "Five Prints of Mount Fuji (Fuji goban no uchi)"
屏風絵尽. , 雪梅 安倍中麿 / 辰斎Setsubai Abeno-nakamaro / Shinsai

「☆(久堅屋)」〔西王母と亀〕
The Illustrated Suikoden [The Water Margin] (Suiko gaden)

写真 花鳥図会(外題) 下 二編 絵本
![[東海道五十三次] 石薬師](https://file.objecthub.keio.ac.jp/image/thum_m_6981_6981.jpg)
[東海道五十三次] 石薬師

Seiobo (Queen Mother of the West) and tortoise, from an untitled hexaptych depicting a pair of folding screens
Landschap en Ôharame
TEA CEREMONY OUTFIT AND TOKONOMA
.jpg)
「雪月花の内 月」 「雪月花の内」「月(三枚続)」
Piece
![[東海道五十三次] 桑名](https://file.objecthub.keio.ac.jp/image/thum_m_6979_6979.jpg)
[東海道五十三次] 桑名

狂歌扶桑名所図会

和漢絵本魁初編

Plum blossoms and poet, from an untitled hexaptych depicting a pair of folding screens

Plum blossoms and poet, from an untitled hexaptych depicting a pair of folding screens

Lacscape and woman from Ohara, from an untitled hexaptych depicting a pair of folding screens
![[東海道五十三次] 石薬師](http://iiif.lib.keio.ac.jp/iipsrv/TKU/tif/26245.tif/full/256,/0/default.jpg)
[東海道五十三次] 石薬師

引札類 月に松竹梅

The Syllable Ha

「花鳥画譜」「完」(袋)
![[東海道五十三次] 桑名](http://iiif.lib.keio.ac.jp/iipsrv/TKU/tif/26243.tif/full/256,/0/default.jpg)
[東海道五十三次] 桑名

Minamoto no Yoshiie on horseback and a bird on a branch, from an untitled hexaptych depicting a pair of folding screens

(闘鶏と椿の二曲屏風)
Pruimenbloesem en dichter
最終更新日:
登録日: 2021-07-21