Peacock (Shoka Roshūkujaku no osu)
- People
- Time
- Owner Organization

Shoka no hana
Peacock and Peonies (Shakuyaku ni Kujaku)
Peacock and Peonies (Botan ni Kujaku)
Hikone Castle in Early Summer (Shoka no Hikonejō)

Peacock On A Plum Tree In Bloom
Aronia and Peacock (Kaidō ni Kujaku)
Shawl with Peacock-Feather Decor, Possibly a Buddhist Priest's Stole (Ohi)

Oki Takibi no yashiro (Object); Rokuju-yo Shu Meisho Zue (Series)

Rokuju Yoshu Meisho Zue-Settsu Sumiyoshi Demi no Hama

Totomi Hamana no mizu-umi Horie Kanzanji Inasa no saiko (Object); Rokuju-yo Shu Meisho Zue (Series)

Kii Waka no ura (Object); Rokuju-yo Shu Meisho Zue (Series)

Noto Taki-no-Ura (Object); Rokuju-yo Shu Meisho Zue (Series)

Peacock, Pine Tree, and Peonies, from the series "A Set of Three Petals (San hira no uchi)"

Izumi Takashi no hama (Object); Rokuju-yo Shu Meisho Zue (Series)

Suruga Miho-no-Matsubara (Object); Rokuju-yo Shu Meisho Zue (Series)

En no Gyōja

Kaga Kanazawa ha-sho no uchi Ren-ko no gyobi (Object); Rokuju-yo Shu Meisho Zue (Series)

Shiodama yori jōkisha tsūkō no zu
Congratulatory Painting of a Peacock and Red Rug, issued by the Shigura Club

No 10Inko (Object); Shoutsushi Yonju Hacho (Series)

Harima Maiko no hama (Object); Rokuju-yo Shu Meisho Zue (Series)

En no Gyoja (Object)

En no Gyoja (Object)

En no Gyoja (Object)

武藏国輿地全圖

Sankai mitate sumo

No 49 Onakatomi no Yoshinobu Ason (Object); Hyakunin Isshu no uchi (Series)

「見立廿四孝」 「王祥」「平次」
Lady with Two Servants, from the series Fuzoku azuma no nishiki
The Handsome Pillar (Makibashira), Calligraphic Excerpt from Chapter 31 of the Tale of Genji (Genji monogatari)
The Handsome Pillar (Makibashira), Illustration to Chapter 31 of the Tale of Genji (Genji monogatari)

Tsuki hyaku sugata (Series)

Kobayakawa Takakage Debating with the Tengu on Mt. Hiko (Kobayakawa Takakage Hikosan no tengu mondō no zu)

文芸倶楽部 花ぐもり

文芸倶楽部花ぐもり

「月百姿」 「三日月の 頃より待 し今宵哉 翁」
De roep van de vos

Oiwa and the Sash Serpent in the Tale of the Ghost of Yotsuya

からくり的

からくり的

The Courtesan Katsuyama of the Echizenya House

fan-print
Iwai Šidžaku jako Ušiwakamaru

Hideyori's Consort Kita no Kata Standing by a Window

The Great Fire that Began in Sukiyachō on 29 November 1876 and Burned All Night Causing Tremendous Damage, No. 1055 from the series The Postal Newspaper (Yūbin hōchi shimbun)

One Hundred Aspects of the Moon ( Tsuki Hyakushi )

Sōmen (Wheat Noodle) Waterfall

中山大納言
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-21