A Discussion of Monk's Attire (Niehen)
- Time
- Owner Organization
A Discussion of the Liturgy of the Six Assemblies (Sen Rokushūhōhen)

A Buddhist monk's robe

garments, monk's (two)

Courtesan in Night Attire Standing on a Verandah

Brocade, silk. A Buddhist monk's robe: Kesa
Sample Certificate of a Monk's Ordination (Enryaku-ji kaichō)

Courtesan Standing at the Bars of a Window Looking Out at a Youth in Komuso Attire

Brocade, silk. A Buddhist monk's robe, patched: Kesa

Brocade, silk. A Buddhist monk's robe, patched: Kesa

Brocade, silk. A Buddhist monk's robe, patched: Kesa

Brocade, silk. A Buddhist monk's robe, patched: Kesa

Silk brocade. A Buddhist monk's robe, patched: Kesa

Brocade, silk. A Buddhist monk's robe, patched: Kesa

Brocade, silk. A Buddhist monk's robe. Patched: Kesa

Brocade, silk. A Buddhist monk's robe; patched; kesa

Brocade, silk. In form of a Buddhist monk's stole, patched: Ohi
[First Discussion on Prices.]
Finial for a Buddhist Monk's Staff (Shakujo) with Six Pagodas
Discussion under Cherry Blossoms: Ine Nobuyoshi and a Chinese Envoy

Children in Festive Attire
Modern Reproduction of “Courtesan in Summer Attire"

Brocade, silk, a Buddhist monk's robe, patched; kesa

The Actor Segawa Kikunojo as a Courtesan in Summer Attire
Figure of a Monk

祝辞(名東県自助社)/布告類不行届に付何等の方法を用ひて行届べきやの巷講

大坂山道路修繕に関する上書/第一建議の草稿(洋方医学教育について)

東京府公報(兎畜養業について)/フィラデルフィア博覧会の日本館の広さ

ビルマ・インドにおける部隊転進図(手書き)
円林坊宛知行宛行状

太政官布告(郵便切手単位の変更について)/皇太后の静寛院宮邸行啓

以西拾六ヶ村相合勧農諸入目都帳他

Hisen

祝辞(名東県自助社)/布告類不行届に付何等の方法を用ひて行届べきやの巷講

太政官布告(分家の復籍について)/琉球藩池城親方の嘆願

太政官布告(華族の本人印使用について)/銀座2丁目の落書

太政官布告(長崎・岩手の管轄変更について)/明日上野公園内にて軍楽隊の演奏会開催

公車抄録

東京府公報(行方不明船捜索について)/上野彰義隊の慰霊祭

覚(縄代金受取書)他
御請書(位牌安置のための寄付金受領に付)

Choushuueisou

森田洸一宛中津川浩三葉書(毎日空襲、鉛筆送ってほしい)

太政官布告(金銭運送関係者の短銃所持について)/朝鮮使節の横浜到着
Plovers and Waves, from The Kōrin Picture Album (Kōrin gafu)
徳蔵坊宛知行宛行状

松尾氏図書印

太政官布告(代言人規則第9条削除)/奥羽巡幸出発の様子

鮎喰川御普請処当子年□□□割賦ヶ処出来目請書取□□□□
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-21