Enjoying the Cool of the Evening and Fireworks at Ryōgoku Bridge (Ryōgoku nōryū ōhanabi), left sheet of an incomplete triptych
- People
- Time
- Owner Organization
Enjoying the Cool of the Evening by the Ryōgoku Bridge
Fireworks in the Cool of Evening at Ryōgoku of the Eastern Capital
Fireworks in the Cool of Evening at Ryōgoku of the Eastern Capital
Fireworks in the Cool of Evening at Ryōgoku of the Eastern Capital

Enjoying the Evening Cool at Ryōgoku Bridge
Triptych: Famous Places of the Eastern Capital: Evening Cool at Ryōgoku Bridge
Women Playing Drums, left sheet of incomplete triptych
Triptych: Fireworks Over the Ryōgoku Bridge (Ryōgoku hanabi no zu)
Enjoying the Evening Cool and Fireworks at Ryōgoku, series Newly Selected Famous Views of Edo
Modern reproduction of "Enjoying Evening Cool at Ryōgoku"
Enjoying the Evening Cool from the Upper Story at Ryōgoku
Enjoying the Evening Cool from the Upper Story at Ryōgoku
Enjoying the Evening Cool from the Upper Story at Ryōgoku
Enjoying the Evening Cool from the Upper Story at Ryōgoku
Famous Places of the Eastern Capital: Evening Cool at Ryōgoku Bridge
Famous Places of the Eastern Capital: Evening Cool at Ryōgoku Bridge
Famous Places of the Eastern Capital: Evening Cool at Ryōgoku Bridge
Fireworks Over the Ryōgoku Bridge (Ryōgoku hanabi no zu)
Fireworks Over the Ryōgoku Bridge (Ryōgoku hanabi no zu)
Fireworks Over the Ryōgoku Bridge (Ryōgoku hanabi no zu)

Enjoying the cool summer evening on Ryoguku Bridge

Great Fireworks at Ryōgoku (Ryōgoku no ōhanabi)

Enjoying the Evening Cool on the Riverbed at Shijō, a Triptych
Enjoying the Evening Cool at Ryōgoku Bridge (Ryōgoku-bashi nōryō), from the series Famous Places in Edo (Kōto meisho)

「五衣色染分」 「白」

Jito Tenno (no. 2) (Object); Hyakunin isshu no uchi (Series)

The Lucky New Year's Visit to Myōhōji In Horinouchi (Myōhōji ehō mairi no zu)

Shinyoshiwarahakkei、asakusaderanobanshou、tamayauchi komurasaki

「当世五番島」 「奥刕松島」

「賢女烈婦伝」 「坂額女」
[Serie de mujeres bellas contemporáneas]. 1 [Material gráfico] : Imayo bijinzoroe]
.jpg)
「奥女中菊川」

Ryogoku-suzumi funa-asobi (Object)

「江戸名所百人美女」 「両國はし」

triptych print
.jpg)
- -

「賢女烈婦伝」 「祗園梶」

「五衣色染分」 「黒」
Boarding a Pleasure Boat on the Sumida River, Modern Reproduction
.jpg)
「おきく実ハ歌かた姫」「絹川谷蔵」
![[Mitate Genji] Fifty : Azumaya](http://lapis.nichibun.ac.jp/image?did=8&pic=1&fid=G130578102.jpg)
[Mitate Genji] Fifty : Azumaya
Ryogoku yuryo hanabi no kokei

Tsuzoku Suikoden Goketsu Hyakuhachi-nin no Hitori (Series)

No. 67 Kusatsu (Object); Kisokaido rokujoku tsugi no uchi (Series)

triptych print
.jpg)
(no label) 07784_C006Nr020a

Contemporary Versions of Poems for the Four Seasons ( Fuzoku Shiki Kasen ) : The First Day of Spring ( Risshun )
.jpg)
(no label) 07542_C001Nr020a
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-21