Portret van twee jonge Japanse vrouwen
Portret van twee Japanse jonge vrouwen
Portret van twee Japanse jonge vrouwen
Portret van twee Japanse jonge vrouwen
Portret van twee pootje-badende vrouwen
Portret van twee jonge Japanse vrouwen, staand
Portret van twee Japanse vrouwen tijdens een bordspel
Portret van twee Japanse vrouwen, liggend in kimono
Portret van twee vrouwen, een muzikante en een danseres
Portret van twee Japanse vrouwen bezig met haaropmaken
Portret van twee elkaar traditioneel begroetende Japanse vrouwen
Portret van twee Japanse jonge vrouwen bij de thee
Portret van een Ainu vrouw met tatoeage
Portret van twee Japanse meisjes
Portret van twee Japanse vrouwen, een dansend, de ander muziek makend
Portret van drie dansende Japanse vrouwen
Portret van drie Japanse jonge vrouwen
Portret van twee Japanse vrouwen, met kamerschermen en dienbladen met serviesgoed
Portret van twee geisha's
Portret van twee geisha's
Portret van een bejaarde Ainu man met baard
Portret van een Ainu man in ceremoniële kleding
Portret van twee onbekende Japanse vrouwen in traditionele kleding
Portret van drie onbekende Japanse vrouwen

A teagarden in Japan

Wang Jingwei with Hideki Tojo

Travel views of Japan and Korea
[Apotheekje spelen in het Rode Kruis Opvangkamp te Okinawa.]
Studioportret van een dokter die een visite aflegt bij een zieke vrouw

「古今名婦伝」 「宝槌楼黛」
Portret van Japanse mandwerkverkoper met volgeladen handkar
![企画、自治振興 深山公園花見 [5]](https://adeac.jp/items/tamano-libclc/catalog/mp01367505-200020/1367505.jpg)
企画、自治振興 深山公園花見 [5]

Wang Jingwei at Haneda Airport

Women and children of a Japanese family in Uyeno park, during the Cherry-blossom festival, Tokyo, Japan

「二十四好今様美人」 「滝好」

Travel views of Japan and Korea

(老猿を退治する源為朝)[肥後国阿蘇郡阿曽三郎平忠国の娘白縫姫 年来畜狎し老猿侍婢若葉に戯れ つひにくひ殺して逃出 同国文珠院の塔上に走りのぼり主を辱しむ 御曹司の神鶴謀りて猿を衝 忠国感じて女児白縫為朝へ婚姻契約の図」 ) 「忠国女児白縫姫」

文芸倶楽部

Travel views of Japan and Korea

「東海道五十三次之内 藤沢」 「小倉判官」

「東都名勝尽」

Travel views of Japan and Korea
![[Fūkeiga]](https://tile.loc.gov/storage-services/service/pnp/jpd/01800/01805_150px.jpg)
[Fūkeiga]

「忠臣蔵五十三次」 「藤沢 戸塚」「甲賀弥右衛門娘おりえ」「矢間重太郎」

Wang Jingwei shakes hands with Hideki Tojo

「名勝八景」 「富士暮雪」「下仙元従宮中宿全図」
![企画、自治振興 深山公園花見 [8]](https://adeac.jp/items/tamano-libclc/catalog/mp01367508-200020/1367508.jpg)
企画、自治振興 深山公園花見 [8]

Peasant women heading rice with steel combs in the fields on Suruga Bay, Japan
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-27