Een muziekuitvoering door geisha's
Drie geisha's in een boot
Drie geisha's in een boot
Drie geisha's aan een weefgetouw
Drie geisha's in een winkel
Drie geisha's in een winkel
Drie geisha's tijdens een theeceremonie
Drie geisha's tijdens een theeceremonie
Een (muziek?)uitvoering door geisha's
Een (muziek?)uitvoering door geisha's
Een (muziek?)uitvoering door geisha's
Geisha's : Drie Geisha's lopen in traditionele kleding door een straat. Japan, 1940
Drie zittende geisha's in een interieur
Drie geisha's
Drie geisha's
Drie geisha's
Drie geisha's
Drie musicerende geisha's
Drie geisha's met parasols wandelend langs een rivier
Een Japanse man en drie geisha's
Portret van drie geisha's
Drie musicerende en dansende geisha's
Drie vrouwen, elk in een riksja voortgetrokken door een man
Een straatgezicht met geisha's

「渡し守甚平」

「武田家勇将軍評定之図」

「芝居場内図」

「加藤繁氏」

「浮絵仮名手本忠臣蔵」 「七段目」

「東海道」 「五十三次之内」

「仮名手本忠臣蔵 四段目」

酒田郵便電信局 写真

(湯島天神茶店之図)

「尾上菊五郎 尾上菊次郎 市川羽左衛門」
「東海道中金谷阪勝景」
「東海道」

「武田晴信入道信玄」「高坂弾正忠」「原美濃守」「山県三郎兵★」「武田四郎勝頼」

「岩井半四郎」「松本幸四郎」「市川茂々太郎」 「正清のよろゐ」

Chuuyuugishinroku

「仮名手本忠臣蔵」 「十一だん目」
The Silver World

Plum Garden, Kamata (Kamata no Umezono), No. 27 from One Hundred Famous Views of Edo

「雪月花?の内」 「不忍」「三枚続」
「〔民家蚕業之図〕」
Japanse vrouwen die de was doen
.jpg)
(清少納言雪見図)

(座敷芝居図)
「元卜昌平阪聖堂ニ#テ博覧会図」 「元」「昌平坂聖堂二於テ博覧会図(三枚続)」
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-27