Vrouw in een draagstoel, gedragen door twee mannen
Japanse vrouw in een draagstoel met twee dragers
Japanse vrouw in een draagstoel met twee dragers
Vrouw in draagstoel met twee mannen
Japanse vrouw in een draagstoel
Twee Japanse vrouwen in een draagstoel
Twee Japanse sandalen gedragen door vrouwen. Schoeisel
Portret van twee mannen, twee vrouwen (van het reisgezelschap), een Japans meisje en een Japanse vrouw in een eenvoudig theehuis (?), Nikko, Japan
Japanse mannen voor een vrouw koets met een Engelse vrouw
Een riksja met twee vrouwen voortgetrokken door twee mannen
Twee Japanse jonge vrouwen in riksja voortgetrokken en geduwd door twee mannen
Twee mannen die een Kago dragen met een vrouw en een kind erin
Japanse vrouw in een riksja die wordt getrokken door een man
Groepsportret van vrouw zittend in een draagstoel, een Kago, met twee dragers
Pad dat aan weerszijden begrensd wordt door bomen, waarop zich twee mannen, een vrouw en een hond ...
Japanse vrouw in een loopkoets
Twee Chinese mannen in een studeervertrek
Een Japanse man en een vrouw in een landschap
Een Japanse man en een vrouw in een landschap
Een Japanse man en een vrouw in een landschap
Twee mannen en een monster in een werkkamer
Groepsportret van een Japanse man, twee kinderen en een oudere vrouw
Twee mannen aan een maaltijd
Studioportret van een vrouw in een jinrikisha voortgetrokken door een man in Japan
"Temple Gion Kyoto"
![消防出初式 [3]](https://adeac.jp/items/tamano-libclc/catalog/mp01396600-200020/1396600.jpg)
消防出初式 [3]

NHKのど自慢公開録画 1

魚市場 写真
![山田小 運動会(110周年) [2]](https://adeac.jp/items/tamano-libclc/catalog/mp01388300-200020/1388300.jpg)
山田小 運動会(110周年) [2]

林野火災訓練・見石 3

幼児稲刈り 3
"O-Koto-San arrives at her friend's house"

第4回歩け歩け大会 14

「中村芝翫(しかん)の松王丸(まつおうまる)」

「新吉原仮宅」 「てうじや内名山」

幼児稲刈り 4
"Taikobashi (bridge) Sumiyoshi in Osaka"

馬込沢駅

「芸者小三」
「金竜山浅草寺」 「金竜山浅草寺〔江戸名所二十四景ノ内〕」
Ingekleurde foto's van een tempel

林野火災訓練・見石 5
![企画、自治振興 深山公園花見 [17]](https://adeac.jp/items/tamano-libclc/catalog/mp01367517-200020/1367517.jpg)
企画、自治振興 深山公園花見 [17]

「てい女美佐保鏡」 「小まん源五兵衛」
![第4回市長杯玉野市民バドミントン [1]](https://adeac.jp/items/tamano-libclc/catalog/mp01365200-200020/1365200.jpg)
第4回市長杯玉野市民バドミントン [1]
Een riksja met twee vrouwen voortgetrokken door twee mannen

バウンドテニス教室 1
Setanohashi en Ishiyamadera vanaf het eiland Nakajima in de provincie Omi
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-27