Twee vrouwen in een kleine tuin van een theehuis
Een tempel in Tokyo
Koishikawa Yuki no AshitaSnowy Morning at Koishikawa
Een vestingsgracht in Tokyo
Hoek van een zaal met twee kleine kisten in vitrines, een schilderij en een kabinet
Vier kleine kisten in vitrines voor een paneel met tekst en een schilderij

Snow Morning at Koishikawa
Besneeuwde ochtend in Koishikawa
Makurabishi (een brug) in Tokyo

Koishikawa yuki no ashita
Horaibashi (een brug) in Tokyo
Tekening van snuifdoos, reukflesje met kleine verrekijker en van een groter flesje
Mannen bij de poort van een tempel in Shiba, Tokyo, Japan
Een theater in Shimabara, Tokyo
Waterleiding over een riviertje bij Tokyo
Een huis nabij Asakusa, Tokyo
Wadagrabashi (een brug) en een kasteeltoren te Tokyo
Zaal met vier kleine kisten in vitrines, een kabinet en bezoekers
Man bij de poort van een tempel in Shiba, Tokyo, Japan
Kleine zilverreigers in vlucht
Buddhist temple of Ikegami near Tokyo
Theehuis aan een water in Tokyo
Tamagotchi, een virtueel huisdier in de vorm van een ei, als sleutelhanger met kleine computer en ...
Tokiwabashi (een brug) in Tokyo, Japan
Tokyo, Japanse siertuin in de Botanische tuinen
Tokyo, Botanische tuinen

「名所江戸百景」 「猿わか町よるの景」

「小倉擬百人一首」 「赤染衛門」「八百屋半兵衛」
Tokyo, groep van Yucca naast de ingang van de Botanische tuinen

「山海めで度づゑ」 「親たちにあいたい」「讃岐豊島石」「十二」

Sankai medetai zue

「江戸名所百人美女」 「ふる川」

「小倉擬百人一首」 「坂上是則」「佐藤忠信」

「さん海愛度図会」 「あとが聞たい」「泉州飯蛸」

Atago yama chōbō

Shindo hakurai ōzō no zu

「江戸自慢三十六興」 「新よし原 仲の町の桜」

Igirisu

「俳優弦声当りくらべ」 「弁けい 河原崎三舛」

「新形三十六怪撰」 「清姫日高川に蛇躰と成る図」

「風俗三十二相」 「はづかしさう」「明治年間むすめの風俗」

「新柳二拾四時」 「午前一時」

四季用文集

「小倉擬百人一首」 「鎌倉右大臣」

百瀬/都名所

「百人一首絵抄」 「大弐三位」

呉服往来

Amerika jokan hansui o gansuru no zu
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-27