Scenes from Japanese and Chinese legends: the top section depicts a legendary Japanese empress cat...

License: Attribution
IIIF
Owner Organization

More Like This

Scenes from Japanese and Chinese legends: the top scene depicts a monkey blowing on a hair to conj...

Scenes from Japanese and Chinese legends: the top scene depicts a monkey blowing on a hair to conj...

The Warrior Watanabe Genji no Tsuna, series Hundred Strories from Chinese and Japanese Histories and Legends

The Warrior Watanabe Genji no Tsuna, series Hundred Strories from Chinese and Japanese Histories and Legends

Chōki defending Chohan Bridge, series Scenes from Chinese and Japanese History

Chōki defending Chohan Bridge, series Scenes from Chinese and Japanese History

[Japanese Types and Scenes]

[Japanese Types and Scenes]

[Japanese Types and Scenes]

[Japanese Types and Scenes]

CHINESE LEGENDARY FIGURE OF A WOMAN PLAYING THE KO TO

CHINESE LEGENDARY FIGURE OF A WOMAN PLAYING THE KO TO

Ghost and the Japanese: Cultural Experience in Japanese Death Legends

Ghost and the Japanese: Cultural Experience in Japanese Death Legends

LIKE A JAPANESE DOLL: LITTLE PRINCES SHGEKO TERU. DAUGHTER OF THE EMPERIOR AND EMPRESS

LIKE A JAPANESE DOLL: LITTLE PRINCES SHGEKO TERU. DAUGHTER OF THE EMPERIOR AND EMPRESS

[Japanese Royal children visit Emperor and Empress at summer ...]

[Japanese Royal children visit Emperor and Empress at summer ...]

SCENES FROM JAPAN: A JAPANESE IRIS GARDEN. (Otago Witness, 30 March 1904)

SCENES FROM JAPAN: A JAPANESE IRIS GARDEN. (Otago Witness, 30 March 1904)

[Japanese Woman in Traditional Dress Posing with Cat and Instrument]

[Japanese Woman in Traditional Dress Posing with Cat and Instrument]

A Peasant Crossing a Bridge, from the series A True Mirror of Chinese and Japanese Poems

A Peasant Crossing a Bridge, from the series A True Mirror of Chinese and Japanese Poems

Print from a Hana kurabe (set 3): Cat, umbrellas, and butterflies

Print from a Hana kurabe (set 3): Cat, umbrellas, and butterflies

Abe no Nakamaro, from the series A True Mirror of Chinese and Japanese Poems

Abe no Nakamaro, from the series A True Mirror of Chinese and Japanese Poems

The Rush Gatherer, from the series A True Mirror of Chinese and Japanese Poetry

The Rush Gatherer, from the series A True Mirror of Chinese and Japanese Poetry

Sato Tadanobu Battles with the Priest Kakuhan in the Yoshino Mountains, series Scenes from Chinese and Japanese History

Sato Tadanobu Battles with the Priest Kakuhan in the Yoshino Mountains, series Scenes from Chinese and Japanese History

A Private World: Japanese and Chinese Art from the Kelvin Smith Collection

A Private World: Japanese and Chinese Art from the Kelvin Smith Collection

Ariwara no Narihira, from the series A True Mirror of Chinese and Japanese Poems

Ariwara no Narihira, from the series A True Mirror of Chinese and Japanese Poems

The cat from Japan waved a big blue fan

The cat from Japan waved a big blue fan

Bai Juyi (Japanese: Hakurakuten), from the series "A True Mirror of Japanese and Chinese Poems (Shiika shashin kyo)"

Bai Juyi (Japanese: Hakurakuten), from the series "A True Mirror of Japanese and Chinese Poems (Shiika shashin kyo)"

Descriptive and historical catalogue of a collection of japanese and chinese paintings in the Brit...

Descriptive and historical catalogue of a collection of japanese and chinese paintings in the Brit...

Five Monks (and unrelated calligraphic section) from the Legendary History of the Jin'o-ji (Kōnin Shōnin eden)

Five Monks (and unrelated calligraphic section) from the Legendary History of the Jin'o-ji (Kōnin Shōnin eden)

Chinese Official Pausing on a Bridge to View the Snow (from the series A True Mirror of Chinese and Japanese Verse)

Chinese Official Pausing on a Bridge to View the Snow (from the series A True Mirror of Chinese and Japanese Verse)

[A Japanese Woman and a Japanese Boy in Traditional Dress]

[A Japanese Woman and a Japanese Boy in Traditional Dress]

Similar Images

「梅幸百種之内」

「梅幸百種之内」

Ichikawa Kodanji IV as Hanjimono Kihei

Ichikawa Kodanji IV as Hanjimono Kihei

「競勢酔虎伝」 「伊場七郎」

「競勢酔虎伝」 「伊場七郎」

Japan Banzai : 100 Selections 100 Smiles(Album) (Russo-Japanese War)

Japan Banzai : 100 Selections 100 Smiles(Album) (Russo-Japanese War)

Demon in the Form of an Old Woman Fleeing with a Severed Arm (Rōba kiwan o mochisaru zu), from the series New Forms of Thirty-Six Ghosts (Shinkei sanjūrokkaisen)

Demon in the Form of an Old Woman Fleeing with a Severed Arm (Rōba kiwan o mochisaru zu), from the series New Forms of Thirty-Six Ghosts (Shinkei sanjūrokkaisen)

「俤げんじ五十四帖」 「四十七 総角」

「俤げんじ五十四帖」 「四十七 総角」

「東京自慢名物會 葵々齋桃葉 ビラ辰」「惣ざい料理岡田 吉野傳蔵」「よし町よろつやとわ 伊藤のぶ」「見立模様新よし町染」

「東京自慢名物會 葵々齋桃葉 ビラ辰」「惣ざい料理岡田 吉野傳蔵」「よし町よろつやとわ 伊藤のぶ」「見立模様新よし町染」

Träsnitt, Bildkonst, Woodblock, Print, Woodcut

Träsnitt, Bildkonst, Woodblock, Print, Woodcut

「梅幸百種之内」

「梅幸百種之内」

Maki-bashira (Object); Genji kumo ukiyoe awase (Series)

Maki-bashira (Object); Genji kumo ukiyoe awase (Series)

Actor in an unidentified role as a ghost

Actor in an unidentified role as a ghost

Träsnitt, Bildkonst, Nippon banzai hyakusen hyakusho, Woodblock, Print, Woodcut

Träsnitt, Bildkonst, Nippon banzai hyakusen hyakusho, Woodblock, Print, Woodcut

Jade Rabbit and the Monkey Sun Wukong (Songokū)

Jade Rabbit and the Monkey Sun Wukong (Songokū)

「近世明義伝」 「山口辰之助 二十九才」

「近世明義伝」 「山口辰之助 二十九才」

「義士銘々伝」「富田助右衛門」

「義士銘々伝」「富田助右衛門」

「東京自慢名物會 三住家勝冶郎 ビラ辰」「調製本舗 倉田屋 小峰文次郎」「竹本綾之助 藤田その」「見立模様神田明神画革」

「東京自慢名物會 三住家勝冶郎 ビラ辰」「調製本舗 倉田屋 小峰文次郎」「竹本綾之助 藤田その」「見立模様神田明神画革」

「長五郎 尾上菊五郎」

「長五郎 尾上菊五郎」

(弁慶)

(弁慶)

Danjuro yofune no gin jihitsu (Object); Tosei yakusha tekagami (Series)

Danjuro yofune no gin jihitsu (Object); Tosei yakusha tekagami (Series)

「花模様 寛永正保頃」

「花模様 寛永正保頃」

「三十六佳撰」「ひな遊」「元文頃婦人」

「三十六佳撰」「ひな遊」「元文頃婦人」

Nakamura Tamašiči jako Urašimataró

Nakamura Tamašiči jako Urašimataró

No 12 Kameyama (Object); Seki (Object); Shono (Object); Ishiyakushi Yoshitsune no saka-sakura (Object); Gojusan-tsugi Harimaze (Series)

No 12 Kameyama (Object); Seki (Object); Shono (Object); Ishiyakushi Yoshitsune no saka-sakura (Object); Gojusan-tsugi Harimaze (Series)

「浮世五色合」 「黒」

「浮世五色合」 「黒」

Last Updated:

Uploaded: 2021-07-27