[La femme à l'éventail] : [estampe] / [H. Guérard]
- People
- Owner Organization
[La femme à l'éventail] : [estampe] / H. Guérard
[La femme à l'éventail] : [estampe] / [H. Guérard]
[La femme à l'éventail] : [estampe] / [H. Guérard]
[La femme à l'éventail] : [estampe] / HG, [H. Guérard] [monogr.]
[L'artiste à la pipe] : [estampe] / [H. Guérard]
[Singe grimpant à la corde] : [estampe] / [H. Guérard]
[Singe grimpant à la corde] : [estampe] / [H. Guérard]
[Tête de femme] : [estampe] / [H. Guérard]
[Tête de femme] : [estampe] / [H. Guérard]
[Homme à la cruche] : [estampe] (3e état) / H. Guérard
[Petit profil de femme] : [estampe] / [H. Guérard]
[Etude de vieille femme] : [estampe] / H. Guérard
[Femme sur un boulevard] : [estampe] / [H. Guérard]
[Coupe à bossettes] : [estampe] / H. Guérard
[Intérieur à Royat] : [estampe] / [H. Guérard]
[Grue à Grenelle] : [estampe] / H. Guérard
[Marché à Honfleur] : [estampe] / [H. Guérard]
[Promeneurs à Honfleur] : [estampe] / H. Guérard
[Coupe à bossettes] : [estampe] / H. Guérard
[Lanterne à A. Delzant] : [estampe] ([Etat avant la dédicace]) / H. Guérard
[Lanterne] à Jeanne Guérard-Gonzalès : [estampe] / H. Guérard
[Lanterne] à Jeanne Guérard-Gonzalès : [estampe] / H. Guérard
[Profil de femme] : [estampe] ([1er état]) / H. Guérard
[Tête de femme] : [estampe] / HG, [H. Guérard] [monogr.]
[La femme à l'éventail] : [estampe] / [H. Guérard]
[La femme à l'éventail] : [estampe] / [H. Guérard]
brevpapper, papper

Couple by Veranda
[Le ramoneur] : [estampe] / H. Guérard

A Japanese Woodcutter at Work
[Le vieux balayeur] : [estampe] / HG, [H. Guérard] [monogr.]

Rice Planting Scene (Hikifuda Handbill)
Kastanienblätter und-blüten

Kamematsu

Women Sending off a Friend

Couple with Samisen

Two Puppies under Bamboo Leaf in Snow

The Actor Ichikawa Haruzo II, from "A Picture Book of Stage Fans (Ehon butai ogi)"

大衆割烹

September: Nakamura Utaemon III as a Blind Street Musician

![[Ito no yanagase shichihon yariume]](http://lapis.nichibun.ac.jp/image?did=8&pic=1&fid=G130240802.jpg)
[Ito no yanagase shichihon yariume]

Irohaganashijuushichimoji、kanagarikaguraonoko
[Singe grimpant à la corde] : [estampe] / [H. Guérard]
![[Arashi San'emon]](http://lapis.nichibun.ac.jp/image?did=8&pic=1&fid=G130205402.jpg)
[Arashi San'emon]

The actor Ichikawa Ebizo as Abe no Sadato in the guise of the itinerant monk Ryozan

Unknown
[La vieille balayeuse] : [estampe] / H. Guérard
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-27