Patineurs sur le lac d'Annecy : [estampe] / H. Guérard pinx. et sculp
- People
- Owner Organization
[Le singe et l'éléphant] : [estampe] / H. Guérard
L'éléphant et le clown : [estampe] / H. Guérard
[Le fossoyeur] : [estampe] / H. Guérard
[Le paysan] : [estampe] / [H. Guérard]
[Le pénitent] : [estampe] / H. Guérard
[Le cadavre] : [estampe] / H. Guérard
[Le ramoneur] : [estampe] / H. Guérard
[Le fossoyeur] : [estampe] / H. Guérard
[Le toreador] : [estampe] / H. Guérard
[Le toreador] : [estampe] / [H. Guérard]
[Le cordonnier] : [estampe] / H. Guérard
[Le toreador] : [estampe] / [H. Guérard]
[L'homme et le vaisseau] : [estampe] ([1er état]) / H. Guérard
[Trois mâts au radoub sur le gril] : [estampe] ([Etat unique]) / H. Guérard
[Trois mâts au radoub sur le gril] : [estampe] ([Etat unique]) / H. Guérard
[L'homme et le vaisseau] : [estampe] ([2ème état]) / G, [H. Guérard]
[L'homme et le vaisseau, petite planche] : [estampe] / HG, [H. Guérard]
[Le mendiant assis] : [estampe] / [H. Guérard]
[Le tonneau] : [estampe] / HG, [H. Guérard]
[Le mort] : [estampe] / HG, [H. Guérard]
[Le garrot] : [estampe] / HG, [H. Guérard]
[Le tonneau] : [estampe] / HG, [H. Guérard]
[Le tonneau] : [estampe] / HG, [H. Guérard]
[Le vieux magister] : [estampe] / H. Guérard
The Summer Horse Fair at Chiryū (Chiryū Shuka Umaichi), series The Fifty-three Stations of the Tōkaidō
[Effet du matin, Calais] : [estampe] ([? état]) / [H. Guérard]

Toukaidougojuusantsuginouchiishibe、mekawanosato

The Fifty-Three Post-Stations along the Tokaido Highway : Ishibe

〔絵端書(海軍用フアルマン式逗子海浜飛行之壮観)〕

Okurabashi Bridge in Honjo

「明治十四年一月十六日出火両国焼跡」

Rain at Shinobazu Pond

Clearing Weather after Snow at Masaki (Masaki yukibare no zu), from the series Famous Places in the Eastern City (Tōto meisho)

painting

Ishibe, Megawa no sato
[Retour de pêche, Honfleur] : [estampe] (1er état [sic, en fait 2ème état], avant le ciel à l'aqua...
東海道五十三次之内. [31], 舞坂 今切真景 / 広重画Maisaka imagire shinkei / Hiroshige-ga
Modern Reproduction of “Ishibe: Megawa Village", series The Fifty-three Stations of the Tōkaidō
Arai:1 ri and 26 chō to Shirasuka, series The Stations of the Tōkaidō

Fukuroi: Tea Stall (Fukuroi; Dejaya no zu), No. 28 from the series 53 Stations of the Tokaido (Tōkaidō gojūsan tsugi)

Kugatsujuugonichiuzumasamatsuri

Honjo Mikurabashi
[Récolte des moules, Villerville] : [estampe] ([1er état]) / H. Guérard
Grande fumée d'un petit vapeur - étude pour un titre : [estampe] (1er état) / H. Guérard

Returning sails at Yabase (Yabase kihan)
Pferdemarkt

「小梅挽舟の雪」 「小梅挽舟の雪」
Enoshima and Shichirigahama Beach (Enoshima shichigahama)
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-27