Le journal de Jane : [couverture de livre] / George Auriol
- People
- Owner Organization
Le coffret de Gigolette : [couverture de livre] / George Auriol
[Le Louvre, la peinture] : [couverture de livre] / [George Auriol]
Le thyrse : [couverture de livre] / GA [George Auriol] [monogr.]
[Projet de couverture de livre] : [dessin] / George Auriol
Le Louvre, la peinture : [couverture de livre] / GA [George Auriol] [monogr.]
Contes du Chat Noir : le printemps : [couverture de livre] / George Auriol
La chanson de l'hiver : [couverture de livre] / George Auriol
La moisson fleurie : [couverture de livre] / George Auriol
Sur la plage : [couverture de livre] / George Auriol
Mimes : [couverture de livre] / GA [George Auriol] [monogr.]
Courte et bonne : [couverture de livre] / George Auriol
Fleur des pois : [couverture de livre] / George Auriol
Les sept nuits de Zaïra : [couverture de livre] / George Auriol
La ballade du printemps : [couverture de livre] / George Auriol
Jehan Sarrazin à Aubanel : [couverture de livre] / George Auriol
Les modes de Paris : [couverture de livre] / GA [George Auriol] [monogr.]
Les farces de mijoulet : [couverture de livre] / GA [George Auriol] [monogr.]
Les yeux clairs : [couverture de livre] / GA [George Auriol] [monogr.]
L'embarquement pour ailleurs : [couverture de livre] / GA [George Auriol] [monogr.]
Catalogue de la librairie Larousse : [couverture de livre] / GA [George Auriol] [monogr.]
La Bastille et Latude : [couverture de livre] / GA [George Auriol] [monogr.]
Contes pour les Bibliophiles : [couverture de livre] / GA [George Auriol] [monogr.]
Contes pour les Bibliophiles : [couverture de livre] / GA [George Auriol] [monogr.]
Sous bois : mémoires d'un bouvreuil indiscret : [couverture de livre] / George Auriol

The Maple Festival (Momiji no ga) from chapter 7 of The Tale of Genji
Träsnitt, Bildkonst, Woodblock, Woodcut, Print

The Syllable Ta: Purification Ritual
[Iwai Kumesaburō] : [estampe] / [Kunimasa a peint]

「岡本屋内 重岡」「しけち」「しけの」

「紀貫之」

Sara yashiki Okiku (Object); Kankyo hyakurankai (Series)

小料理 わか松

Fujimigahara in Owari Province
Woman in a Rain (Modern Reproduction)

Katsushikasakurazukushi、komachizakura
Autumn: Children Wrestling (Study Collection), series Fashionable Amusements of Children throughout the Four Seasons

Poem by Ki no Tsurayuki, from an untitled series of Thirty-Six Immortal Poets

shini-e

Harasuji oumuseki
Rooster and Chrysanthemum

「六樹園社中 備前難田浦蓮」

「源氏」 「紅葉賀」
Hachi mai uri no uchi

「三十六花撰」「東都上野下寺つばき」 「三」

Nanakomachi、ougiyauchi hanaougi、yoshino、tatsuta

print; egoyomi


Dankurou ichikawaebijuurou
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-27