träsnitt, tavla, ukiyo-e
träsnitt, tavla, ukiyo-e
träsnitt, tavla, ukiyo-e
träsnitt, tavla, ukiyo-e
träsnitt, tavla, ukiyo-e
träsnitt, tavla, ukiyo-e
träsnitt, tavla, ukiyo-e
tavla, träsnitt, ukiyo-e
tavla, träsnitt, ukiyo-e
tavla, träsnitt, ukiyo-e
tavla, träsnitt, ukiyo-e
tavla, träsnitt, litografi, print, ukiyo-e
litografi, träsnitt, tavla, print, ukiyo-e
träsnitt, litografi, tavla, print, ukiyo-e
tryck, träsnitt, ukiyo-e
träsnitt, tryck, ukiyo-e
träsnitt, ukiyo-e@jpn
träsnitt, ukiyo-e@jpn
träsnitt, ukiyo-e@jpn
träsnitt, ukiyo-e@jpn
träsnitt, ukiyo-e@jpn
träsnitt, ukiyo-e@jpn
träsnitt, ukiyo-e@jpn
träsnitt, ukiyo-e@jpn

「柝木城南に於て榊原少佐奮戦ノ図」

「日清激戦両将鳳凰城戦之図」

The Japanese Forces Occupy Makungcheng Fortress on the Pescadores (Taiwan Bōkotō Bakōjō senryo no zu)

Snow Moon Flower : Edo Yanagibashi Snow

Snow Moon Flower : Edo Yanagibashi Snow

「平壌激戦我軍大捷心図」
A child being breastfed, Japan

「松江大橋」

Lieutenant Commander Sakakibara Fighting Bravely to the South of Ximucheng (Takubokujo nan ni oite Sakakibara shosa funsen no zu)

講談義士伝 大高源吾 吉良邸討入

講談義士伝 大高源吾 吉良邸討入
träsnitt, tavla, ukiyo-e

The Bombardment of Jihtao near Weihaiwei (Ikaiei Nittō hōgeki no zu)
De nachtelijke vaart

和田秀之進 雪見岳大仇討

和田秀之進 雪見岳大仇討

Major Sakakibara Fights Bravely South of Hsimucheng (Takubokujō-nan ni oite Sakakibara shōsa funsen no zu)
[Le général chinois Ye Zhichao s'enfuyant en emportant une courtisane de la cour de Corée] : [esta...

Big Fire of Yoshiwara

Shunshokusanjuurokukaisekifukagawa hirasei、manjiyairo、shimayayama

Soga no Juro and Soga no Goro ambushing Suketsune, from the series "Illustrated Tale of the Soga Brothers (Soga monogatari zue)"
[Combat acharné aux portes de la ville de Moukden] : [estampe] / [dessiné par Migita Toshihide]

Great Victory of Our Forces at the Battle of Pyongyang (Heijo gekisen waga gun taisho no zu)

「英雄三十六歌撰」 「曽我十郎」
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-27