Soldat mit Fahne 兵隊さん Heitai san
- Owner Organization
Chinese mit Kampfhahn 阿茶 さん (Acha-san)
Bauer bei der Aussaat/厳米さんGombei-san
子供あそび 兵隊さん

「子供あそび」 「兵隊さん」
Tiger an Bambuszweig 張り子の虎 (Shinnô-san tora 神農 さん虎)
「おさん」「茂兵衛」

おさん、茂兵衛
「おさん 茂兵衛」

兵隊さんを送り出す聖蹟桜ヶ丘駅前

佐治兵衛さんのおばあさん
Stehender Holländer 阿蘭陀さん

おさん茂兵衛/女夫げんくは
「さゝのさんこ兵へ ばんとう三津ごらう」

「茂兵衛女房おさんが相」
Strohpferd mit Reiterin (はっさくの馬 Hassaku no Uma)
炭鉱のみなさん / 行動隊と合同で / 歌ごえの皆さんに
食事も節約兵隊さんに : 共栄の信念固しラ比島大統領
わたしも兵隊さん(福崎高女の執銃訓練) : わが村わが町
Tänzer mit Löwenmaske, Kakubei-jishi no dorei 角'兵'衛'獅'子'の'土'鈴'
Tänzer mit Löwenmaske, Kakubei-jishi no dorei 角兵衛獅子の土鈴
「荒五郎茂兵衛女房おさん」

おさん茂兵衞恋八卦柱暦
イギリス 入隊する娘さん : 戦闘部隊の補助に強制徴集

O-iwa-san (Object); Hyaku Monogatari (Series)
Chinese mit Kampfhahn 阿茶 さん (Acha-san)
Maskentänzer (Löwentanz) 獅子舞踊り男
Bauer bei der Aussaat/厳米さんGombei-san
Junge trägt Affen 猿持ち Saru mochi
Hockender mit Kind auf dem Rücken
Polis
Uniformierter mit Hund
Dukke
Stehende Japanerin 日本女立像

御所人形「立姿」

Boy Wearing Chinese Hat; Gosho Doll
Figur

November, Indian Summer
Stehender Sumô-Kämpfer 相撲取り Sumotori
Figur
Stehender Holländer 阿蘭陀さん

Woman's Ensemble: Dress, Leggings, Skirt, and Mitts
Figur
Furyu Ningyou
Schüler
Affe auf Pferd hockend 馬のり猿Umanori saru
Bosatsu auf Fisch

御所人形 宝車引

Man's Ensemble: Hooded Top and Shorts
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-27