Tänzer mit Löwenmaske, Kakubei-jishi no dorei 角兵衛獅子の土鈴
- Owner Organization
Tänzer mit Löwenmaske, Kakubei-jishi no dorei 角'兵'衛'獅'子'の'土'鈴'

角兵衛獅子
Hiyokubina dorei 比翼雛の土鈴
「〔角兵衛獅子づくし〕」 「〔角兵衛獅子づくし〕」
「三頭六体 角兵衛獅子」 「三頭六体角兵衛獅子」
〔角兵衛獅子づくし〕
三頭六體角兵衛獅子
「角兵衛獅子のまねをする子供」

中村芝翫九変化ノ内 〈角兵衛獅子〉

「中村芝翫九変化ノ内」 (角兵衛獅子)
「青楼俄狂言」 「角兵衛獅子八人」「新町」

「諸芸美人そろえ」 「越後の国の角兵衛獅子」

「角兵衛獅子のまねをする子供」 「〔子供風俗〕湯のすきな子」「その他」
「式三番叟ノ内」「三番叟 角兵衛獅子 中村芝翫」「第壱番目ニ相勤申候」

郷土玩具「麦わらの角兵衛獅子」作りを開催 雑司が谷いろはかるた「原画と郷土玩具展」も開催中

The Actors Nakamura Nakazo I as Onmaya Kisanda Dressed as Kakubei the Lion Dancer (Kakubei-jishi) (right) and Segawa Kikunojo III as Shizuka Gozen (left), in the Dance Sequence "Myoto-zake Kawaranu Nakanaka" (Everlasting Harmony of the Marital Cup), from the Second Part of the Play Chigo Torii Tobiiri Kitsune (Heavenly Child—The Fox Leaps Through the Shrine Gate), Performed at the Ichimura Theater in the Eleventh Month, 1777
「春のあした雪の乗合」「獅子舞 中村福助」「角兵衛 中村歌右衛門」「町芸者 岩井紫若」「同 尾上栄三郎」
「暮のあした雪の乗合」「獅子舞 中村福助」「角兵衛 中村歌右衛門」「町芸者 岩井紫若」「同 尾上菊治郎」
Tänzer mit Löwenmaske, Kakubei-jishi no dorei 角'兵'衛'獅'子'の'土'鈴'
Hund
Maus mit Zapfen
leksaksfigur, mekanisk, clown
Glücksgott Daikoku auf Gespann
Katze mit Schellenbaum

Crawling Child; Gosho Doll
Der Windgott Fûjin 風神
Maus

(Momotaro)
Bär
Hahn
Affe mit Pfirsich (japan. 桃持ち猿 , momo mochi saru)
Tai-Fisch auf Wagen
Todaiji Nigatsudo Laterne
Schüler

甚五郎人形
Festwagenminiatur (juwelentragender Löwen 球取獅子)
Trommler zum Shishimai-Tanz
menschliche Figur

Inu-Hariko (Papier-mache Puppy Doll)
Bär
Affe mit Fächer
Bauer bei der Aussaat/厳米さんGombei-san
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-27