Mock-up for cover and issue of the magazine "Wings, official magazine of the RAAF" / Harold Freedman
A Japanese Belle, (New Zealand Illustrated Magazine, 01 April 1904)
A Japanese boat. (New Zealand Illustrated Magazine, 01 July 1904)
A Japanese Postman (New Zealand Illustrated Magazine, 01 April 1904)
Cover of Home Defence Magazine
The Girls of Japan. (New Zealand Illustrated Magazine, 01 October 1904)
A Japanese Girl reading a Love Letter. (New Zealand Illustrated Magazine, 01 October 1904)
Japanese Dcs'rovcr, Usukamo. (New Zealand Illustrated Magazine, 01 March 1904)
Japanese Girls playing a favourite Game. (New Zealand Illustrated Magazine, 01 October 1904)
Geisha play.ng on the Japanese equivalent for cymbals. (New Zealand Illustrated Magazine, 01 May 1904)
SPRING BLOSSOMS AMONG THE HILLS (From a Japanese Painting on Silk) (New Zealand Illustrated Magazine, 01 Ju...
An ideal Japanese beauty. (New Zealand Illustrated Magazine, 01 June 1904)
A. country road in Japan. (New Zealand Illustrated Magazine, 01 June 1904)
Java >> "Survey of all Anti-Japanese Activities within the Island of Java (JAVA Underground ...
Japanese Destroyers going into action. (New Zealand Illustrated Magazine, 01 August 1905)

"A Member of the Japanese Delegation"
The "Sphere." The Japanese Entry into Port Arthur, January 13. (New Zealand Illustrated Magazine, 01 June 19...
Jica's world : the magazine of the Japan International Cooperation Agency
The Power of a Japanese Sword, series Selection of New Comical Poems
'Towards a vibrant Africa': the beginning of a new era of Japanese-African partnership
Japanese Armoured Cruiser "Asamo," 9,750 tons, 18 guns. (New Zealand Illustrated Magazine, 01 November 1902)
Japanese Cruiser "Takasago/' 4,160 tons, 12 guns. (New Zealand Illustrated Magazine, 01 November 1902)

Design for the cover of the songlet "Flying Island"
A Japanese cruiser of the Mogami class, one of tvhich was put out, of action off Java. Cruisers of this clas...

「四季三句合納涼美人」

「四季之日付絵」 「冬」

「新柳二十四時」 「午後十時」
.jpg)
「初曲輪見立助六 右」

Sanjuurokkasennakamanjiya tamakiku

(川岸の涼み)

「常世十二支」 「卯之刻」
Japanese Unicyclist, Darley Dale, 1972

「二十四好今様美人」 「瀧好」

「風俗東之遊」

「女織蚕手業草 五」

「放生」

「両国やみ」
[Kaiserlich japanische Gaeste besuchen beruehmte englische Sc...]

「二十四好今様美人」 「植木好」

「吉原時計 暮六つ」

「嵐吉三郎」

Fuuzoku onna suikoden

「市川門之助」
.jpg)
「初曲輪見立助六 中」

「中州八景」 「浮州の落雁」

「通世山下綿」

「婦人風俗画」 「素跣参り」
[Emilio Aquinaldo ondertekend te Tokio, October 1943, de acte...]
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-27