[NI 146]
[NI 117]
146. Geishia Playing Shamisen

日本糸物新報 146号 (1919-12-15)
Word Ni-2
[NI 115]
[NI 116]
[NI 115]

Yanagi ni karasu
Nightingale and Hibiscus (Hibiscus ni Uguisu)

Yuki yanagi ni karasu

Secchū ashi ni karasu

Kawarayane ni tora no okimono

Ume ni kabuto

Yanagi ni shirasagi

Hasu ni shirasagi

Kanmuri ni hiōgi

Kaki ni kirigirisu

Sakura ni tsunagizaru

Ajisai ni kawasemi

Kabocha ni tonbou
Tsuburekakatta migime no tame ni
Tit and Peony (Shakuyaku ni Shijūkara)
Great Tits and Aronia (Kaidō ni Shijūkara)
[Kaiserliche Prinzessinnen im Zoo]
[Training hoe gasmaskers gedragen moeten worden, op het lesro...]
[Die Herstellung von Gasmasken in Japan.]
[L'Arrivee au bourget de d'Avion Japonais "Vent de Dieu".]
["Der Neue Marineminister Baron Kijokazu Abo im Kreise seiner...]
[Japanese Minister of Finance on holiday]
[New Cabinet,]

体験入学・二日比小 2
[Groepje Jp. gevangenen onder bewaking van KNIL-sergeant. NI 929]
[Japan. Die Luftwaffenschule. Nach Beendigung der Grundausbil...]

Kyoudourisshinomotoi
.jpg)
(役者六家撰 中)
[Biak Island - Mokmer air strip.]
[Besuch Dr. Bamaws, des Staatschefs von Birma, in Tokyo. Dr. ...]
[Wang Chao-Ming uit Nanking arriveert in het Tokio station 17...]
.jpg)
(婚礼図 2)

三井造船労働組合 青年婦人部もちつき慰問 1
[Annäherung Japans an die Mandschurei.]
[Japanese Emperor watches his army on manoeuvres.]
[Prins Fuminake Konaye van Japan, in een sneeuwstorm, op weg ...]
[Meisjesschool in Japan. NI 123]
[Generaal graaf Terauchi ]
[Luftschutzgräben werden ausgehoben.]
[Japanese Consul General to Batavia Y. Ishizava with Mrs. Ish...]
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-27