Die Oiran Hanamurasaki aus dem Tsuruhause mit ihrer Shinzo am Iristeich (Teil eines Triptychons)
- People
- Owner Organization
Verkäuferin (Teil eines Triptychons)
Künstler mit Probeabzug (Teil eines Diptychons oder Triptychons)
Falkenjagd (Teil eines Triptychons)
Flussüberfahrt (Teil eines Triptychons)
Holzschnittwerkstätte (Teil eines Triptychons)
Zwei Mädchen (Teil eines Triptychons)
Historische Szene (rechter Teil eines Triptychons)
Historische Kriegerszene (linker Teil eines Triptychons)
Heimkehr von der Falkenjagd (Teil eines Triptychons)
Junges Mädchen auf einer Brüstung eines Verkaufsladens (Teil eines Triptychons)
Damen in einem Schiff (Teile eines Triptychons)
Narihira Ason shokan ryaku

The Actors Ichikawa Monnosuke II as Munesada, Segawa Kikunojo III as the courtesan Sumizome, and Nakamura Nakazo I as Sekibei, in the play "Tsumoru Koi Yuki no Seki no To," performed at the Kiri Theater in the eleventh month, 1784

Courtesans beneath Wisteria Arbor

「忠臣蔵 初段 十一枚之内」
.jpg)
「梅王丸 市川団十郎」「時平 沢村四郎五郎」
.jpg)
「うでおし」「にらめツくら」「狐けん」
The Courtesans Azumaya and Kokonoe of the Matsukane House, from the printed album "A Competition Among the New Beauties of the Yoshiwara Mirrored in Their Writing" (Yoshiwara keisei shin bijin awase jihitsu kagami)
Enjoying the Evening Cool in a Garden (Teichū no suzumi)

The Actor Ichikawa Danjuro V as Kazusa no Akushichibyoe Kagekiyo Disguised as a Blind Court Musician (Kengyo) in the Play Edo Meisho Midori Soga, Performed at the Morita Theater in the Fourth Month, 1779
PATTERNS OF THE GREEN HOUSES,"HANAZUMA OF HYOGOYA UCHI"

「三座見立」「小藤太 幸四郎」「少将 松江」「伊豆次郎 三十郎」
.jpg)
「けいせいあやめ」

The Ken Game of the Land of Immortals (Hōraiken)

「山姥」「怪童丸」
![[Mitate Chuushingura: Act Seven-Tsurigitsune]](http://lapis.nichibun.ac.jp/image?did=8&pic=1&fid=G130214202.jpg)
[Mitate Chuushingura: Act Seven-Tsurigitsune]

Shiki burui juni-ko (Series)

「おはん 沢村田之助」

Evening Glow for Date no Yosaku and Seki no Koman, from the untitled series known as "Eight Views of Tragic Lovers (Michiyuki hakkei)"

Seiro Bikun Dochu Gomai (Series)

「長兵衛一子長松」「長兵衛女房おとき」「幡随長兵衛」「極楽十三」
![[Playing with Words]](http://lapis.nichibun.ac.jp/image?did=8&pic=1&fid=G130135602.jpg)
[Playing with Words]
WISTERIA TIME

Hinagata wakana no hatsumoyo (Series)

Shinzō and Lover (Shunga)
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-27