Tänzer mit Löwenmaske, Kakubei-jishi no dorei 角'兵'衛'獅'子'の'土'鈴'
- Owner Organization
Tänzer mit Löwenmaske, Kakubei-jishi no dorei 角兵衛獅子の土鈴

角兵衛獅子
Hiyokubina dorei 比翼雛の土鈴
「〔角兵衛獅子づくし〕」 「〔角兵衛獅子づくし〕」
「三頭六体 角兵衛獅子」 「三頭六体角兵衛獅子」
〔角兵衛獅子づくし〕
三頭六體角兵衛獅子
「角兵衛獅子のまねをする子供」

中村芝翫九変化ノ内 〈角兵衛獅子〉

「中村芝翫九変化ノ内」 (角兵衛獅子)
「青楼俄狂言」 「角兵衛獅子八人」「新町」

「諸芸美人そろえ」 「越後の国の角兵衛獅子」

「角兵衛獅子のまねをする子供」 「〔子供風俗〕湯のすきな子」「その他」
「式三番叟ノ内」「三番叟 角兵衛獅子 中村芝翫」「第壱番目ニ相勤申候」

郷土玩具「麦わらの角兵衛獅子」作りを開催 雑司が谷いろはかるた「原画と郷土玩具展」も開催中

The Actors Nakamura Nakazo I as Onmaya Kisanda Dressed as Kakubei the Lion Dancer (Kakubei-jishi) (right) and Segawa Kikunojo III as Shizuka Gozen (left), in the Dance Sequence "Myoto-zake Kawaranu Nakanaka" (Everlasting Harmony of the Marital Cup), from the Second Part of the Play Chigo Torii Tobiiri Kitsune (Heavenly Child—The Fox Leaps Through the Shrine Gate), Performed at the Ichimura Theater in the Eleventh Month, 1777
「春のあした雪の乗合」「獅子舞 中村福助」「角兵衛 中村歌右衛門」「町芸者 岩井紫若」「同 尾上栄三郎」
「暮のあした雪の乗合」「獅子舞 中村福助」「角兵衛 中村歌右衛門」「町芸者 岩井紫若」「同 尾上菊治郎」
Tänzer mit Löwenmaske, Kakubei-jishi no dorei 角兵衛獅子の土鈴
Affe mit Pfirsich (japan. 桃持ち猿 , momo mochi saru)

Boy Wearing Cap with the Character for Longevity; Gosho Doll
Hund
Affe mit Fächer
leksaksfigur, mekanisk, clown

Crawling Child; Gosho Doll
Trommler zum Shishimai-Tanz
Figure

Kodomoとomochiya

netsuke

Gosho Doll, With apron and sleeveless coat
Toyotama hime suzu
Schüler

Boy in Kimono Pulling Treasure Cart; Gosho Doll

Octopus and prawn
Glocke
Maus

Toggle (Netsuke) Shaped Like a Chinese Boy
Maus mit Zapfen
Hund mit Taifisch

Imperial Palace Doll of a Boy Playing the Flute
Maus mit Zapfen

Toggle (Netsuke) Shaped Like Three Chinese Boys
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-27