
鎧下着 紺紬無地(三つ葉葵紋付)

鎧下着 紺生絹無地(三つ葉葵紋付)

鎧下着 紺紬地(隅切角三つ葉葵紋付)

鎧下着 縹麻無地(三つ葉葵紋付)

鎧下着 縹縮緬無地(三つ葉葵紋付)

鎧下着 縹縮緬無地(三つ葉葵紋付)

鎧下着 褐色紬地(隅切角三つ葉葵紋付)

鎧下着 浅葱平絹無地(隅切角三つ葉葵紋付)

裃 褐色麻無地(三つ葉葵紋付)

白地葵紋桐模様辻が花染鎧下着

鎧下着 白麻無地

鎧下着 白平絹無地

鎧下着 浅葱麻無地

鎧下着 紅縮緬無地

黒茶麻地三つ葉葵紋付き帷子
小紋地葵紋付胴服

紺麻地桐紋付裃

黒塗三葉葵紋付靱

鎧直垂 紺麻地海松丸紋散模様

萌葱地葵紋付小紋染胴服

Gusoku Type Armor

紺地定紋白染抜旗招付

「中古 唐錦 赤地」 「中古 金襴 紺地 紋黄蜀葵」

布直垂(上衣) 紺麻無地(日輪流水虎杖紋付)

鎧下着 紺生絹無地(三つ葉葵紋付)

鎧下着 紺紬無地(三つ葉葵紋付)

鎧下着 褐色紬地(隅切角三つ葉葵紋付)

鎧下着 紺紬地(隅切角三つ葉葵紋付)
docka
Pop in witte kleding en zwarte muts, voorstellende een priester. Een linkerhand langs het lichaam,...
![[ensemble]](https://framemark.vam.ac.uk/collections/2006AB2606/full/!200,400/0/default.jpg)
[ensemble]

Summer Ko-noshi (Informal Court Robe) of Emperor Reigen with Crimson Chrysanthemum Roundels and Arab
Pop in witte kledij, voorstellende een priester. Zwarte muts op het hoofd. Rechterhand is boven de...
Pop in witte kleding met zwarte muts, voorstellende een priester. Draagt een zwaard. Rechterhand i...

Furisode (Long-Sleeved Kimono) with Cherry Blossoms, Maples, and Waves on Olive Green Ground
figur, sculpture@eng, figurine@eng, Schinzoka
Pop voorstellende een priester met gesloten handen. Draagt witte kleding, zwarte muts en een zwaar...
Pop, voorstellende een krijger. Gekleed in lichtblauw met wit gespikkeld bovenkleed. Mouwen zijn z...
Pop, voorstellende een krijger. Gekleed in lichtblauw met wit gespikkeld bovenkleed. Mouwen zijn l...

Ko-noshi (Informal Robe) with Clouds and Cranes in Roundels
Pop in witte kleding en zwarte muts, voorstellende een priester. Een hand langs het lichaam, een h...

Boy Wearing Kimono; Gosho Doll
Pop in witte kleding en zwarte muts, voorstellende een priester. Een hand langs het lichaam, een h...

Man's Short Coat
Stehender Sumô-Kämpfer 相撲取り Sumotori

kimono

Ho (Long Outer Robe) with Clouds and Cranes on Black Ground

納曽利袍
Last Updated: 2025-07-22T01:06:05
Uploaded: 2025-07-23
