
『冨嶽三十六景 遠江山中』
「富嶽三十六景」 「遠江 山中」
「富嶽三十六景」 「遠江 山中」

「富嶽三十六景」 「遠江山中」
「富嶽三十六景」 「遠江山中」
「富嶽三十六景」 「遠江 山中」

「富嶽三十六景」 「遠江山中」

「富嶽三十六景」 「遠江山中」

冨嶽三十六景

冨嶽三十六景

『冨嶽三十六景 山下白雨』

冨嶽三十六景・相州江の嶌

『冨嶽三十六景 箱根湖水』
「冨士三十六景 ☆遠大井川」

『冨嶽三十六景 隠田乃水車』

『冨嶽三十六景 東海道吉田』

『冨嶽三十六景 相州梅澤庄』

『冨士三十六景 伊豆の山中』
「冨士三十六景」 「伊豆の山中」

「冨士三十六景」 「伊豆の山中」

「冨士三十六景」 「伊豆の山中」
「冨士三十六景 伊豆の山中」

「富嶽三十六景」 「遠江山中(とおとうみさんちゅう)」

「冨士三十六景」 「駿遠大井川」

In the Mountains of Tōtōmi Province (Tōtōmi sanchū)

Totomi sanchu (Object); Fugaku sanjurokkei (Series)

Fugakusanjuurokkei、tootoumi sanchuu

「富嶽三十六景」 「遠江山中」

Fugakusanjuurokkeitootoumisanchuu
Thirty-six Views of Mount Fuji: In the Mountains of Totomi Province
In de bergen in de provincie Totomi

Tōtōmi sanchū

Fugakusanjuurokkeitootoumi sanchuu

Totomi sanchu (Object); Fugaku sanjurokkei (Series)
Harumichi no Tsuraki, series One Hundred Poems Explained by the Nurse

In the Mountains of Totomi Province (Totomi sanchu), from the series "Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjurokkei)"

Fugakusanjuurokkeitootoumi sanchuu

Hyakuninisshuubagaetoki
富嶽三十六景. [19], 遠江山中 / 前北斎為一筆Tōtōmi sanchū / Zen-hokusai-iitsu-hitsu
In the Tōtoumi Mountains (Tōtoumi sanchū), series Thirty-six Views of Mount Fuji

Poem by Harumichi no Tsuraki

「富嶽三十六景」 「遠江山中」

Thirty-Six Views of Mt. Fuji : In the Mountains in Totomi Province

「源氏香の図」 「若紫」

『冨嶽三十六景 遠江山中』
In the Tōtōmi Mountains (Tōtōmi sanchū), series Thirty-six Views of Mt. Fuji

Harumichi no Tsuraki, thirty-second poet in the series One Hundred Poems by One Hundred Poets Explained by the Nurse

In the Mountains of Totomi (Totomi sanchu), from the series "Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjurokkei)"
Last Updated: 2025-07-22T01:06:05
Uploaded: 2025-07-23
