Jomyogenron (Jingming xuan lun; Commentary on the Vimalakirti Nirdesa Sutra)
- Time
- Owner Organization

Daichidoron (Commentary on the Great Wisdom Sutra), Volume 8

Nehangyoju (Commentary on the Nirvana Sutra)

Daichidoron (Commentary on the Great Wisdom Sutra) from Jingo-ji Temple

Commentary on the Lotus Sutra, Volume 8

Daihatsunehankyo Sho (Commentary on the Mahaparinirvana Sutra)

Daibirushana Jobutsu Kyosho (Commentary on the Mahavairocana Sutra)

浄名玄論

Huayan jingshu (Commentary on the Flower Garland Sutra), Volume 32

Fragment of Segments from Fahuajing (Lotus Sutra) and Dazhidulun (Commentary on the Great Wisdom Sut

Draft of Commentary on the Analects of Confucius
Commentary on the Sutra of Cause and Effect (Inga gyōkyō zu)

Segment of Kongo Hannyakyo Kaidai (Commentary on the Vajracchedika Prajnaparamita Sutra)

Commentary on the Sutras

Woodblock for commentary on the Saddharma-puṇḍarīka-sūtra, Vol.9

Sutra on the Pure Land and Salvation through the Grace of Buddha (Shōsan Jōdobutsu Shōju Sutra)

Commentary on the current problems

Commentary on the current problems

Konkomyo saishookyo chushaku (Commentary on the Golden Light Sutra of the Most Victorious Kings)

Passage from Commentary on the Sutra of Golden Light, segment from the limuro-gire

Cheng weishilun shouji (Commentary on the Discourse on the Theory of Consciousness-only), Volume 10

Commentary on the Daibirushana jobutsu kyo (Mahavairocana Sutra ), Vols. 1, 10 and 18

Joyuishikironjuki (Commentary on Chengweishilun), Volume 5

Konkomyo saishookyo chushaku (Commentary on the Golden Light Sutra of the Most Victorious Kings), Vo

Konkomyo saishookyo chushaku (Commentary on the Golden Light Sutra of the Most Victorious Kings), Vo
förvaringslåda; låda

Nounotomechou

Samurai's Coat (Dōbuku) with Ivy and Wild-Ginger Crests

Tissue Pouch Used by Sakamoto Ryoma
![Konoe Nobutada hitsu waka shikishi jō, [late 16th cent.-early 17th cent.] / Konoe Nobutada](https://collections.library.yale.edu/iiif/2/1324520/full/!200,200/0/default.jpg)
Konoe Nobutada hitsu waka shikishi jō, [late 16th cent.-early 17th cent.] / Konoe Nobutada

Tea Bowl, Named Kimura
平義器談

伊勢物語

伊勢物語

Tea Bowl, Named Sawarabi (Sprouting Bracken)

1879년 상주삼십필수가초책(上紬三十疋受價草冊)
lock

平城宮509号木簡

tokumatsugimigosanguuonshidai
Studie van schoonheid

isemonogatari

Tie Copybook of Wang Xizhi’s Shiqi

isemonogatari

drawing; album

nijushiko

探幽/龍虎屏風地取

Tea Bowl

isemonogatari

Bottle Base
Last Updated: 2025-07-22T01:06:05
Uploaded: 2025-07-23
