
桐製爐風爐長板 啐啄斎在判

有馬製底四方炭斗 惺斎好 惺斎在判

梅蒔絵方円卓(三友棚) 惺斎在判

羽箒 フクロウ 惺斎在判

檜皮炭斗 覚々斎在判

銅製桐文方鏡 付沈金彫桐文筥

御判物御朱印認方
権利不存在と確認 : (判決例)

銀竹皮丸炭斗 碌々斎在判
![[歴民カード_歴史] 銅製桐文方鏡](https://khirin-i.rekihaku.ac.jp/iiif/nmjh_rekimin_h/11149078_02.tif/full/200,/0/default.jpg)
[歴民カード_歴史] 銅製桐文方鏡

黒塗小棗 覚々斎宗員筆在判

紙折敷炭斗大小 碌々斎在判

判任官辞令書認方ノ件

判任官辞令書認方ノ件
親族会決議不存在確認の訴と相手方 : (判決例)

花樹絵替り漆絵丸折敷 惺斎好 惺斎在判

桐地松竹梅彩絵手筥硯 福井豊斎製

茶道便蒙鈔 四 : 菓子、跡見棚、自在

年々在方役判書抜帳(字別役判書抜)
私生子確認と相手方 : (判決例)

鉄四方桐透文鬼面鐶付風鑪
支那桐材輸入 : 四割方の増加
四特許権を認可 『ナイロン』新製品に

(証文認方申し合わせニ付心得書)

桐製丸卓

梅蒔絵方円卓(三友棚) 惺斎在判

Table, Birds and animals in kimma filled-in lacquer

三ツ寄銀杏紋蒔絵婚礼調度(のぶ所用)一括のうち 手拭掛

"Splinter" Chair

Shelf with Fishing Nets and Herons

Book Stand with Autumn Grasses

Shelf with Ne no Hi Motif (from the Hatsune Chapter of the Tale of Genji) in Makie and Mother-of-Pearl Inlay

能代膳

黒漆塗中央卓 竹翁在判

炭入れ(蓋つき)

Nenohimakiedana
Lectern
Petit kiosque

Towel Rack with Autumn Grasses and Paulownia Crests

Table with Flowers and Birds in Litharge Paint

Towel Racks in Mother-of-Pearl Inlay and Rack with Three-Leafed Hollyhock Crests, Pines, Bamboo, and Plum Blossoms in Makie
Klädställning, Personliga tillbehör

Sewing Table
Stand with Autumn Grasses and Flowers

精米機(一部)
Hand-towel Rack (Tenugui kake) with Chrysanthemums and Meandering Stream
Modell, Model

Eight-Legged Table
Last Updated: 2025-07-22T01:06:05
Uploaded: 2025-07-23
