Pictoral Stones from the Hongfu Courtyard in Liu Village, Jiaxiang County

License: Attribution
IIIF
Time
Owner Organization

More Like This

Pictoral Stones of the Wu Family Shrines

Pictoral Stones of the Wu Family Shrines

Old Village from "Robert Rey, Portrait of Kiyoshi Hasegawa"

Old Village from "Robert Rey, Portrait of Kiyoshi Hasegawa"

Mirror with an Image of the Central Eight-petal Court from the Womb Mandala in Hairline Engraving

Mirror with an Image of the Central Eight-petal Court from the Womb Mandala in Hairline Engraving

Map of the estate of Tōdai-ji temple in Isawa village in Etchū Province

Map of the estate of Tōdai-ji temple in Isawa village in Etchū Province

Village at the Foot of the Volcano―Kurokami Mura: Hole in the Kitchen Ceiling from "Human Land″

Village at the Foot of the Volcano―Kurokami Mura: Hole in the Kitchen Ceiling from "Human Land″

Village at the Foot of the Volcano―Kurokami Mura: Lava-bound Inlet in Rain from "Human Land"

Village at the Foot of the Volcano―Kurokami Mura: Lava-bound Inlet in Rain from "Human Land"

Collection of Woodblock Prints about the Great Earthquake of Taisho Era : The Barrack Village under Clear Autumn Sky, A Scene in Hibiya

Collection of Woodblock Prints about the Great Earthquake of Taisho Era : The Barrack Village under Clear Autumn Sky, A Scene in Hibiya

Kajikazawa in Kai Province (Kōshū Kajikazawa), from the series Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei)

Kajikazawa in Kai Province (Kōshū Kajikazawa), from the series Thirty-six Views of Mount Fuji (Fugaku sanjūrokkei)

Geisha from Nibo Village play by the water with their parasols out at Senjojiki Beach, a scenic place in Aikawa Town

Geisha from Nibo Village play by the water with their parasols out at Senjojiki Beach, a scenic place in Aikawa Town

[絵葉書](福井)足羽山継体天皇の石像 THE STONE-STATUE OF THE EMPEROR KEITAI IN THE ASHIBA(ASUWA) MT (FUKUI)

[絵葉書](福井)足羽山継体天皇の石像 THE STONE-STATUE OF THE EMPEROR KEITAI IN THE ASHIBA(ASUWA) MT (FUKUI)

Piling Portraits of 30 Unmarried Girls Carrying Nanahokai-shinji, or Seven Dishes Offering to God, in the 'Bride Procession' at the Aizu Tajima Gion Festival, Fukushima from “our face”

Piling Portraits of 30 Unmarried Girls Carrying Nanahokai-shinji, or Seven Dishes Offering to God, in the 'Bride Procession' at the Aizu Tajima Gion Festival, Fukushima from “our face”

Standing Halfnude Facing Left[Study for the Faculty Painting <Medicine> for the Ceiling of the University of Vienna’s Great Hall; A Unrealised Composition Sketch from the Sketchbook in Sonja Knips’ Collection] (Stehender Halbakt nach Links [Studie für das Fakultätsbild <Medizin> für die Decke des Großen Festsaals der Universität Wien; eine nicht ausgeführte Kompositionsskizze aus dem Skizzenbuch aus dem Besitz von Sonja Knips])

Standing Halfnude Facing Left[Study for the Faculty Painting <Medicine> for the Ceiling of the University of Vienna’s Great Hall; A Unrealised Composition Sketch from the Sketchbook in Sonja Knips’ Collection] (Stehender Halbakt nach Links [Studie für das Fakultätsbild <Medizin> für die Decke des Großen Festsaals der Universität Wien; eine nicht ausgeführte Kompositionsskizze aus dem Skizzenbuch aus dem Besitz von Sonja Knips])

(Left) The little village on the far mountainside was already out of sight, and spring was coming around again. The grape trees were like large ailing snakes creeping under the coping stones of the wall. A brown light moved about in the tepid air. The void created by the selfsame every day is likely to chop down even the young trees that were left behind. In this everyday life, a thicket of trees protrudes like a boulder. 

 (Right) The village I lived in has never been thought of as so small. The sun showed itself. The tall poplar forest looks like a beach being blown about by the wind. I grow dizzy just watching that seamless succession. If I can manage to get drunk on this succession of unchanging days, I can also grow to feel like I have taken down an elephant or snake. He differentiated things in this way, like a fluttering butterfly

(Left) The little village on the far mountainside was already out of sight, and spring was coming around again. The grape trees were like large ailing snakes creeping under the coping stones of the wall. A brown light moved about in the tepid air. The void created by the selfsame every day is likely to chop down even the young trees that were left behind. In this everyday life, a thicket of trees protrudes like a boulder. (Right) The village I lived in has never been thought of as so small. The sun showed itself. The tall poplar forest looks like a beach being blown about by the wind. I grow dizzy just watching that seamless succession. If I can manage to get drunk on this succession of unchanging days, I can also grow to feel like I have taken down an elephant or snake. He differentiated things in this way, like a fluttering butterfly

Last Updated: 2025-07-22T01:06:05

Uploaded: 2025-07-23