
藍地格子花文様金更紗祭礼布

藍地花格子文様金更紗祭礼布

藍地菱花文様金更紗祭礼布

藍地花文様更紗装飾布

白霰地花葉唐草文様金更紗祭礼布

赤地格子花文様金更紗カイン・スマギ

花入り花格子文様更紗

花格子文様更紗カイン・スマギ

赤地菱格子花文様金更紗カイン・スマギ

赤地格子花文様更紗腰衣

白藍地花旭日文様更紗

藍地花鳥文様更紗腰衣

藍地植物文様更紗装飾布

藍地メダイヨン繋文様更紗装飾布

藍地人物文様更紗装飾布

藍地人物文様更紗装飾布

藍地丸文幾何形花文様更紗装飾布

藍地人物文様更紗

白地茶藍片身蝉翼文片身藍花文格子更紗

藍地丸文・植物文様更紗装飾布

人物・動物文更紗祭礼布

藍地メダイヨン繋ぎ幾何形花文様更紗装飾布

茜地花葉文様更紗装飾布

茜地花葉文様更紗装飾布

藍地菱花文様金更紗祭礼布

白描絵料紙墨書金光明経〈巻第四断簡/(目無経)〉
.jpg)
edonohanameishoawase

신해년 면주전(綿紬廛) 보용소(補用所) 전장발기(傳掌件記)

Kinran (Gold Brocade) Cloth with Alternating Checkered Patterns, Known as Daitoku-ji Kinran

Ichijirendaihokekyou
「〔算数問答〕」
Baan zijdedamast met een dessin van een doorlopend golfpatroon in horizontale banen, gedeeltelijk gevuld met om en om van richting wisselend dessin van geschakelde cirkels

「掌中詩韻☆」

善身堂性説図

Nankaikikinaihouden

太政官布告(寺社境内を除く土地所有について)/皇居造営に着手

綱ヨリ松浦ニ送ル書簡霜月27日

Sumiyoshi Monogatari

무신년 면주전(綿紬廛) 보용소(補用所) 전장발기(傳掌件記)
「新板振別道中双六」 「振別道中双六」

Kesa

Kaishinshinbun

「諸人平日第一之心得」

太政官布告(分家の復籍について)/琉球藩池城親方の嘆願

Kaishinshinbun

Kaishinshinbun

kottoushuu

Kaishinshinbun
Last Updated: 2025-07-22T01:06:05
Uploaded: 2025-07-23
