
City Crowd Series

NZ代表コルツ(U23)第1回来日第5戦 : 16

「(にろよしはら)」

Me(')ne(')las vainqueur (From ""Histoire ancienne")

Los Desastres de la Guerra(26)<No se puede mirar.>

絵ハガキ(青森名物大正十二年八月七夕祭ねぶた絵はがき)
The arrest of the Bresken’s crew
Een Japanse man en een vrouw in een landschap

The Sumida River in Winter (Fuyu, Sumidagawa), from the series "Views of the Four Seasons in Famous Places (Meisho shiki no nagame)"

Before the Act

Rain at Shinobazu Pond

Rokugougawawatashibune

Meiji 28,Kinshujo Captured

Tshan-Do-Coo-Sah, Lew Chew
Groepsfoto van Japanse meisjes in kimono, waarvan een geblinddoekt, tijdens spel

S. Girolamo in atto di contemplare il Crocifisso, dal Guercino ( inc. A. Bartsch )

Los Desastres de la Guerra(32)<Por que(´)?>

Hölzel's Wandbilder für den Anschauungs- und Sprach-Unterricht. I. Serie : I. Der Frühling

Los Desastres de la Guerra(45)<Y esto tambien.>

Bon mot du temps (From "Histoire ancienne")

Edomeishosumidagawayukiminozusanmaitsuzuki

「名所四季之眺」
Kyklopská zeď (pravděpodobně zeď u chrámu Hókódži)

Los Desastres de la Guerra(65)<Que(´) alboroto es este?>
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-21


















