Plum blossoms and poet, from an untitled hexaptych depicting a pair of folding screens
- People
- Time
- Owner Organization

Plum blossoms and poet, from an untitled hexaptych depicting a pair of folding screens

Palace interior and beach, from an untitled hexaptych depicting a pair of folding screens

Lacscape and woman from Ohara, from an untitled hexaptych depicting a pair of folding screens

Minamoto no Yoshiie on horseback and a bird on a branch, from an untitled hexaptych depicting a pair of folding screens

Seiobo (Queen Mother of the West) and tortoise, from an untitled hexaptych depicting a pair of folding screens
Nobleman with Attendant and Plum Tree with Moon, from an untitled series depicting folding screens for the Hisakataya Poetry Club
Minogame Turtle and Seiōbō, from an untitled series depicting folding screens for the Hisakataya Poetry Club
Cranes with Pine Trees and Presenting Gifts, from an untitled series depicting folding screens for the Hisakataya Poetry Club
Tsuba with a Pair of Folding Screens
Bird on Blossoming Branch and Warrior on Horseback, from an untitled series depicting folding screens for the Hisakataya Poetry Club

Poet, One of Pair of Scrolls Depicting a Poet and Poetess

Poetess, One of Pair of Scrolls Depicting a Poet and Poetess
Banana Leaf and Goose : fusuma paintings mounted as a pair of folding screens

The Noda Jewel River, from a hexaptych depicting the Six Jewel Rivers

A Pair of Boxes, a Letter Box, and Plum Blossoms

Folding screens mounted with poems from the anthology, Shin kokinshu

Red and Black A-A from an untitled series
Yellow and Silver A-B from an untitled series

The Actor Nakamura Riko with a courtesan, from an untitled series of aiban prints depicting Actors in private life

Ikkyoku, from an untitled series of No plays

Drinking a Cup of Wine Before Retiring for Bed (From an Untitled Series)

Flying fish and Ichimochi, from an untitled series of fish

Hotei seated on a sack playing a zither, from an untitled series of harimaze

After a little music, from an untitled series of 12 erotic prints

「☆(久堅屋)」

Plum blossoms and poet, from an untitled hexaptych depicting a pair of folding screens
Pruimenbloesem en dichter
屏風絵尽. , 雪梅 安倍中麿 / 辰斎Setsubai Abeno-nakamaro / Shinsai
Seiôbô en een langharige schildpad

「☆(久堅屋)」〔西王母と亀〕

Kagamiyama, section of a sheet from the series "A Harimaze Mirror of Joruri Plays (Harimaze joruri kagami)"

Seiobo (Queen Mother of the West) and tortoise, from an untitled hexaptych depicting a pair of folding screens

「張交浄瑠璃鑑」 「鏡山 七ツ目」

「東京日々新聞」「千十五號」

Straw Dolls on Display
Minamoto no Yoshiie te paard en vogel op tak
Minogame Turtle and Seiōbō, from an untitled series depicting folding screens for the Hisakataya Poetry Club

「江戸名所張交図會」 「浅草金龍山」「三囲」「雷門」「すみた川」「向嶋花屋鋪」

Ono no Komachi
婚礼錦貞女車. , 床盃 / 春信画Toko-sakazuki / Harunobu-ga

A Woman Standing under a Cherry Tree
.jpg)
(no label) 07651_C004Nr030a

養老勇扇
![Fūten, the Wind Deity [one of a set of Twelve Devas]](https://2.api.artsmia.org/10334.jpg)
Fūten, the Wind Deity [one of a set of Twelve Devas]
.jpg)
「雪月花の内 月」 「雪月花の内」「月(三枚続)」

Gojuusantsugi

「こうもり安」
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-21
