
Admiring the wisteria at Kameido Shrine

Admiring the wisteria at Kameido Shrine

Admiring the wisteria at the Kameido Shrine

Admiring the Sun and Moon
Priest Saigyo Admiring Mount Fuji

Admiring the Moon from a Grotto
Two Women Admiring Plum Blossoms

Triptych: Courtiers in courtyard admiring storks
Beauties on Verandah Admiring Iris Pond
Beauties on Verandah Admiring Iris Pond
Beauties on Verandah Admiring Iris Pond

Two Court Ladies Admiring Cherry Blossoms
Ringmussen bij wisteria

Wisteria

Plate with Zhou Maoshu Admiring Lotus Flowers

Two women admiring a blooming cherry tree
Triptych: Beauties on Verandah Admiring Iris Pond

Sparrows and wisteria

Sparrow and wisteria
Sparrow and Wisteria

Sparrows and wisteria

Sparrow and wisteria
Sparrow on Wisteria
Two Scholars Under Bamboo Admiring a Waterfall

「加賀千代女」

「(庭園の宴)」

Young woman holding poem slip

「今様美人」 「六」(園芸会)

「雪月花其姿紫の花月」

Two Women Reading

「芸子菊の」 「笹野三五兵衛」「勝間源五兵衛」

「(池畔の縁で涼む女)」

(遊行柳)

Potters at Work - Imado

「水滸伝 ふくまでんにて百八の星おはしらす見立 浦嶋太郎玉手箱をひらく」「浦島太郎」「玉手箱」

Recital on a verandah overlooking Sumida River
「千代田の大奥」
「〔奪衣婆正面座像と善男善女〕」 「〔三途川老婆〕」
「千代田之御表」

Hashihimemonogatari ni
Handscroll
.jpg)
「曽我物語図会」 「虎御前」「祐成」

Matchiyamanoenbou
Portret van drie vrouwen in de theetuin in Nogeyama, het dierenpark van Yokohama

「藤屋伊左衛門 岩井半四郎」

「由良湊千軒長者」 「三荘太夫」「中村雀右衛門/要之助」「嵐来芝」
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-21
