Nakai Conducting a Guest, page from the printed book "Poems of the Male and Female Mane'emon" (Haikai Meoto Mane'emon)

WORSHIPPED BY JAPANESE LOVERS: THE "HUSBAND AND WIFE" ROCKS AT FUTAMI, JAPAN, WHICH ARE UNITED BY SACRED STR...

Pair of Lovers on the Way to Commit Double Suicide (Mane'emon 11)
Husband and Wife in an Evening Shower, series Three Evening Pleasures of the Floating World

Husband and Wife Caught in an Evening Shower (Fufu no Yudachi), from the series "Three Evening Pleasures of the Floating World" ("Ukiyo San Seki")

The Loyal Wife Koto Recognises her Long-Lost Husband as a Rickshaw Driver, No. 621 from the series The Postal Newspaper (Yūbin hōchi shimbun)

Hyuga, section of sheet no. 18 from the series "Cutout Pictures of the Provinces (Kunizukushi harimaze zue)"

The Lovers Okiku and Kozuke (from the series An Elegant Comparison of Charming Features)

Toshima Tomiyo, the Loyal Wife who did not Leave her Husband Tomozō, a farmer, even when he Contracted Leprosy, No. 566 from the series The Postal Newspaper (Yūbin hōchi shimbun)

Actors Nakamura Utaemon IV as Matabei the Stutterer and Iwai Hanshirō VII as His Wife Otoku, from the series Matches for Thirty-six Selected Poems

The Wife of Kajiwara Genta Kagesue, from the series Lives of Wives and Heroic Women

Poem by Kanke, from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse

Satsuma, section of sheet no. 18 from the series "Cutout Pictures of the Provinces (Kunizukushi harimaze zue)"

Discovering the Address of a Husband's Lover, from the series "A Collection of Humorous Poems (Haifu yanagidaru)"

Chizuka no Fumi no Bosetsu (The Evening Snow of a Thousand Bundles of Love-Letters), the Lovers Ohatsu and Tokubei, from the series "Sugata Hakkei (Eight Views of Lovers)"

The Dance Interlude (Shosagoto) "Shinodazuma" (The Wife from Shinoda Forest), from the series "Oshie-gata (Designs for Patchwork Pictures)"

Ichimura Kamezō I as Kingorō and Sanogawa Ichimatsu I as Kosan, from the series Poems of the Five Colored Ink Sticks (Haikai goshiki sumi)

Poem by Ariwara Narihira, from the series One Hundred Poems Explained by the Nurse

Lovers Parting in the Morning, from the series "Elegant Five-needled Pine (Furyu goyo no matsu)"

Kesa Gozen writing her last words before dying for her husband, from the series Twenty-four Accomplishments ...

Sakura Island and Osumi Province (Osumi Sakurajima, section of sheet no. 18 from the series "Cutout Pictures of the Provinces (Kunizukushi harimaze zue)"

Looking expectant: the appearance of a fireman's wife of the Kaei era (1848-1854), from the series Thirty-tw...
Iris (Kakitsubata) and Peony (Botan), from the series An Array of Plants for the Kasumi Circle (Kasumi-ren sōmoku awase), with poems by Gurendo Nakakubo and Haikai Utaba (Utagaki Magao)

A Wife of the Middle Rank (Chubon no nyobo), from the series "A Guide to Women's Contemporary Styles (Tosei onna fuzoku tsu)"

「風流十二支」

「風流雪月花」 「月」

Returning Sails of the Bamboo Knives (Takenaga no kihan), from the series ”Eight Views of Maids' Utensils (Jochu tedogu hakkei)"

「女中手道具八景」 「尺長帰帆」

「忠臣蔵」「六枚続」 「四」「七段メ」「八段メ道行」

「品川帰帆」

「当世七福神」

「あふきや内 まつかぜ様参る 御前」

「古今開化魁」 「文明瓦斯灯題」「夜桜の旧京」「桜井駅 楠公昔語」

「和国 美人略集」 「小野小町」

「紫式部源氏歌類多」「壱」「桐つぼ」

「こし元尾花」「仁木娘むら萩」
Three Couples: Calligraphy, Music, and Poetry (浮世風俗やまと錦絵 紅絵時代)

「徳用音羽屋」

Returning Sails at Shinagawa (Shinagawa no kihan), from the series "Eight Fashionable Views of Edo (Furyu Edo hakkei)"

Snake, from the series "Fashionable Twelve Signs of the Zodiac (Furyu juni shi)"
「青楼美人六花仙」 「丁子屋内雛鶴」
鳥文斎栄之画 「青楼美人六花仙 丁子屋雛鶴鸖」

Scenes from Acts Seven and Eight of Chushingura

Ono no Komachi, from the series A Collection of Fashionable Beauties of Japan (Wakoku bijin ryaku shu)

「風流大和廿四孝」
Waitress Serving Ladies at a Teahouse, Modern Reproduction

「紫式部げんじかるた」「廿三」「はつ音」
最終更新日:
登録日: 2021-07-21
