It is good to board a boat (Funenorizome yoshi)
- People
- Time
- Owner Organization

It is good to harden one's teeth (Hakatame yoshi)

It is good to open the storehouse (Kurabiki yoshi)

It is good to dress in new clothes (Kisohajime yoshi)
A Mountain Spring is a Good Friend

A cloud of cherry blossoms, a temple bell - is it from Ueno, is it from Asakusa
Seven Gods of Good Luck in a Boat
Seven Gods of Good Luck in a Boat
Seven Gods of Good Luck in a Boat

Yometori yoshi
FLOWER GARDENS, MONOTACHI YOSHI, GIRL ABOUT TO CUT CLOTH/ It is Favorable to ___ (___), from the Series for the Hanazono Group (Hanazono bantsuzuki)
Woman Preparing for the First Calligraphy of the Year (Kakizome)/ It is Favorable to Begin the Year's First Calligraphy (Fudehajime yoshi), from the Series for the Hanazono Group (Hanazono bantsuzuki), with poems by Ryūgūjō Tamamori, Dongetsuan Hiromaru a
A Country Bridge, The Construction of This Bridge Seems Very Wonderful to Travellers. It is Formed by Two Vi...

Boat to the Yoshiwara

"Cleanliness is next to Godliness" - a Japanese bath
[The Prince is piped on board a ship in Dover harbour and his...]
Enso with a poem ‘If that moon falls, I will give it to you. Now try to take it’

A garden on board
A Japanese Whaling-Boat
[Amusement Centre in Tokyo. It is a part of the amusement cen...]
A Good Time for the First Horse Ride (Uma norisome yoshi), from the series Series for the Hanazono Group (Hanazono bantsuzuki)
Sailing Boat on a Lake

(Viewing cherry blossoms from a boat)

Women on a Fishing Boat

Women on a Fishing Boat

It is good to dress in new clothes (Kisohajime yoshi)

It is good to open the storehouse (Kurabiki yoshi)
Het is goed om de eerste boottocht te maken

It is good to harden one's teeth (Hakatame yoshi)
WOMAN WITH SAMZIN IN RED AND WHITE KIMONO/ It is Favorable to ___ (___), from the Series for the Hanazono Group (Hanazono bantsuzuki)

Kakegawa: Two ri and sixteen chō to Fukuroi (Kakegawa Fukuroi e ni ri jūroku chō)
Kyôka surimono / Ill. Katsushika Hokusai, Keisai Eisen, Utagawa Toyokuni, Utagawa Kunisada, Utagaw...

Ōkyō

Geisha and peacock

「おそで 岩井粂三郎」

「石川五右衛門 中むら芝翫」

(息子八代目団十郎の来訪に驚く海老蔵父子)
Het is goed om voor de eerste keer weer te spelen

「秋津島 沢村訥升」

「四変化の内」 「中村芝翫」

「白藤源太 中村歌右衛門」

市川団十良 (鳥居清信)

花 『版画』(合本)

Act 10 (Jūdanme)

Elegant treasure boat of children (Fūryū kodakarabune)
Ceremonie van volwassen worden

Fox (Kitsune) from Spring amusements: fox game (Shunkyō mitate kitsune ken)

「伊達新左衛門妹小桜」

「西当伊豆守」「武知光秀」
Last Updated: 2021-07-12
Uploaded: 2021-12-21
