
Bodhidharma Crossing the Yangzi on a Reed

(Lovers as Mitate of Daruma Crossing the Yangtse River on a Reed)
Daruma Crossing the Yangtze River

(Two Women Crossing a River on the Shoulders of Coolies)

A Ferryboat Crossing the Sumida River

Crossing the River

Crossing a River on a Moonlit Night

Couple crossing a river

Crossing the Sumida River on New Year's Day

Silhouetted couple crossing a bridge on the east bank of the Sumida River

Tigers Crossing a River (Object)

(Women’s daimyo procession crossing the river on ferry boats)
The Zen Patriarch Daruma on a Reed

Ferryboat Crossing the Sumida River

Parody of Bodhidarma Embarking on a Reed Leaf
Bodhidharma Crossing the Yangzi River on a Reed

Crossing the River at Sano

Narihira crossing the Sumida river
Man (Ariwara no Narihira?) on a White Horse Crossing a River
Truck crossing a Bailey bridge over the Sangro River, Italy

Courtesan as Daruma Crossing the River
Kozuka with a Kingfisher on a Reed
Kozuka with a Kingfisher on a Reed
Boats Crossing on a Rope Ferry

Daruma

「木曽海道六拾九次之内」 「二十八」「長久保」
Facsimile of Woodblock for an illustrated Page of a Book by Keisai

The Three Firends (Pine, Plum, and Bamboo)

「江戸品川御殿山春之景」 「呼名 御殿山」
Hanging scroll

Morning Glories and Sparrows

Shokokumutamagawasettsu touinotamagawa

「花園妙心寺」

「江戸隅田川月見景」 「呼名 月ノ隅田川」

(岩井半四郎)
Hanging scroll

「江戸見囲堤花見景色」 「呼名 みめぐり」

「住吉浦干潟」

「山花之景」

Tsuchigumo

「富士見茶亭」

(侵攻)

「江戸芝三縁山増上寺」 「呼名 増上寺」

「洛北今宮社」

Bishamon Ten

「神楽岡吉田社」

「木曽海道六十九次之内」 「三拾七」「宮ノ越」

「太秦広隆寺」 「百七番」
Last Updated: 2020-12-10
Uploaded: 2021-07-22
