
風流十二ヶ月遊 (Series)

四季遊ノ内

(子供四季之遊)

女雅四季遊

四季の

子供遊四季糸勇

四季遊花之色香 上

風流人形之圖 (Series)

風流江都之東 (Series)

風流三ツの駒 (Series)

冬; 四季の内 (Series)

夏; 四季の内 (Series)

春; 四季の内 (Series)

秋; 四季の内 (Series)

風流生人形 (Series)

風流生人形 (Series)

江島; 四季の富士 (Series)

風流六玉川 (Series)

風流子宝合 (Series)

風流六玉川 (Series)

風流六玉川 (Series)

風流おどけ百句 (Series)

風流おどけ百句 (Series)

風流おどけ百句 (Series)

吉原傾城新美人合自筆鏡

吉原傾城新美人合自筆鏡

Seiro Meikun Jippitsu-shu (Series)

吉原傾城新美人合自筆鏡

吉原傾城新美人合自筆鏡
Henjō - Originally from the series The Six Poetry Immortals (浮世風俗やまと錦絵 錦絵全盛時代)

「仁王揃あうんの口の初笑」
丹前さとかくら、(助六)


吉原傾城新美人合自筆鏡

surimono
Courtesans of the Matsubarō: Nakagawa, Utagawa, Matsukaze

print; surimono

寄竹祝

Perfuming a Robe as Visual Parody of the Four Elegant Pastimes
The courtesans Koi Murasaki and Hana Murasaki of the Kado Tama House from the printed album "A Competition Among the New Beauties of the Yoshiwara Mirrored in Their Writing" (Yoshiwara keisei shin bijin awase jihitsu kagami)

狂斎画譜, 初篇

Sono yuroku juniji to ; tatsu no toki

A Group of Ladies on a Veranda
Narumi: 1 ri and 26 chō to Miya, series The Stations of the Tōkaidō (東海道五十三次)

(琴碁書画) 「画」
Growing Cedar (Sugi no Seiikuhō), series Pedagogic Brocade Prints (文部省発行教育錦絵 衣喰住之内家職幼絵解之図)

吉原傾城新美人合自筆鏡
最終更新日: 2020-08-31
登録日: 2021-07-21
