Soshu Tonegawa (Object); Chi-e no umi (Series)

IIIF
Owner Organization

Similar Images

träsnitt, målning, båt, fotografi, photograph@eng

träsnitt, målning, båt, fotografi, photograph@eng

Chienoumi

Chienoumi

The Tone River in Shimōsa Province (Sōshū Tonegawa), from the series One Thousand Pictures of the Ocean (Chie no umi)

The Tone River in Shimōsa Province (Sōshū Tonegawa), from the series One Thousand Pictures of the Ocean (Chie no umi)

Kiyowara no Fukayabu (Object); Hyakunin isshu uba ga etoki (Series)

Kiyowara no Fukayabu (Object); Hyakunin isshu uba ga etoki (Series)

[Sergeant Kawasaki Spying on the Enemy Camp]

[Sergeant Kawasaki Spying on the Enemy Camp]

Kiyohara no Fukayabu, series One Hundred Poems Explained by the Nurse

Kiyohara no Fukayabu, series One Hundred Poems Explained by the Nurse

Poem by Kiyowara no Fukayabu

Poem by Kiyowara no Fukayabu

Poem by Kiyowara no Fukayabu

Poem by Kiyowara no Fukayabu

Fujiwara no Toshiyuki Ason, series One Hundred Poems Explained by the Nurse

Fujiwara no Toshiyuki Ason, series One Hundred Poems Explained by the Nurse

The Hundred Poems by the Hundred Poets Explained by the Nurse : Poem by Kiyohara no Fukayabu

The Hundred Poems by the Hundred Poets Explained by the Nurse : Poem by Kiyohara no Fukayabu

五十三次名所図会. 43, 桑名 七里の渡船 / 広重筆Kuwana Shichiri no watashibune / Hiroshige-hitsu

五十三次名所図会. 43, 桑名 七里の渡船 / 広重筆Kuwana Shichiri no watashibune / Hiroshige-hitsu

「百人一首うはかゑとき」 「藤原繁行朝臣」

「百人一首うはかゑとき」 「藤原繁行朝臣」

Scout Cavalry Sergeant Kawasaki Iseo . . . (Sekkō kihei gunsō Kawasaki Iseo shi...)

Scout Cavalry Sergeant Kawasaki Iseo . . . (Sekkō kihei gunsō Kawasaki Iseo shi...)

「松風台久堅屋文々舎」「土佐日記」

「松風台久堅屋文々舎」「土佐日記」

Print

Print

Fujiwara no Toshiyuki Ason (Object); Hyakunin isshu uba ga etoki (Series)

Fujiwara no Toshiyuki Ason (Object); Hyakunin isshu uba ga etoki (Series)

A Ferry Boat Carrying Passengers

A Ferry Boat Carrying Passengers

「千代田之御表大川筋御成」 「千代田之御表」「目録その他」

「千代田之御表大川筋御成」 「千代田之御表」「目録その他」

[Bateau échoué] : [estampe] ([3ème état]) / H. Guérard

[Bateau échoué] : [estampe] ([3ème état]) / H. Guérard

Poem by Kiyohara no Fukayabu from the Series One Hundred Poems by One Hundred Poets Explained by the Nurse

Poem by Kiyohara no Fukayabu from the Series One Hundred Poems by One Hundred Poets Explained by the Nurse

「東海道五拾三次之内」「桒名」「七里渡口」

「東海道五拾三次之内」「桒名」「七里渡口」

[Marais de Saint-Omer] : [estampe] / J [Prosper Alphonse Isaac] [monogr.]; Barque dans les joncs

[Marais de Saint-Omer] : [estampe] / J [Prosper Alphonse Isaac] [monogr.]; Barque dans les joncs

Sailboats docking at Tsukudajima (Tsukudajima irifune no zu), from the series Famous Places in the Eastern City (Tōto meisho)

Sailboats docking at Tsukudajima (Tsukudajima irifune no zu), from the series Famous Places in the Eastern City (Tōto meisho)

Wakasa Gyosen karei-ami (Object); Rokuju-yo Shu Meisho Zue (Series)

Wakasa Gyosen karei-ami (Object); Rokuju-yo Shu Meisho Zue (Series)

Last Updated: 2020-08-31

Uploaded: 2021-07-21