
馬除; 馬盡 (Series)

風流絵尽; 風流絵尽; 馬絵尽

馬尽 海馬

馬尽 相馬焼

Shimme-gusa (Object); Uma-zukushi (Series)

狂歌国尽

略画職人尽

江戸名所道戯尽 (Series)

首尾の松; 江戸名所草木尽くし (Series)

Surimono: Bonsai, from the series "Uma zukushi"

梅川; 恋合端唄尽 (Series)

盆石; 婦人風俗尽 (Series)

九段馬かけ

仏参; 婦人風俗尽 (Series)

髪束; 婦人風俗尽 (Series)

今様職人尽歌合

今様職人尽歌合

御祭禮; 婦人風俗尽 (Series)

姫小松; 道化浄瑠璃尽し (Series)

竹; 美人花競 (Series)

素跣参; 婦人風俗尽 (Series)

品川八景坂のもみじ; 江戸名所草木尽くし (Series)

Uma (Object); Kinju Zue (Series)

和州吉野義経馬洗瀧; 諸国瀧廻り (Series)

Komatsu Shigemori from the Tales of Heike (Komatsu Shigemori, Heike monogatari), from the series "Twenty-four Japanese Paragons of Filial Piety for the Honcho Circle (Honchoren Honcho nijushiko)"

「本町連」「本朝廿四孝」 「小松重盛」「平家物語」
Komatsu Shigemori, een voorbeeld uit het Verhaal van Heiki

「五貝の内」 「青貝」

英雄三十六歌撰

子宝免・老まつ(1)

Brocade shell (Nishikigai)
Kyôka surimono / Ill. Katsushika Hokusai, Keisai Eisen, Utagawa Toyokuni, Utagawa Kunisada, Utagaw...
Ôkura Ubain Yorifusa, een voorbeeld uit de Kronieken van de Grote Vrede

surimono; diptych print
Inkstone in a Horseshoe Shape (Bateiseki), from the series A Selection of Horses (Uma zukushi)

「衣喰住之内家職幼絵解ノ図 十六」
Maiko Girl, Performing Tea Ceremony (Maiko, Chanoyu (no mark))
Träsnitt, Bildkonst, Print, Woodblock, Woodcut
Fan and Fabric with Flowers
.jpg)
「花模様 文化ノ頃」
Vrouw met shamisen
Kyôka surimono / Ill. Katsushika Hokusai, Keisai Eisen, Utagawa Toyokuni, Utagawa Kunisada, Utagaw...
Kyôka surimono / Ill. Katsushika Hokusai, Keisai Eisen, Utagawa Toyokuni, Utagawa Kunisada, Utagaw...

浮世絵 宇治橋合戦

(Flying Crane, Rising Sun)
.jpg)
「幡随院長兵衛 市川団十郎」

Otafuku and Fukusuke on Cushions with Sacred Ropes Overhead and Poems
Cleaning the Tea Service (descriptive title) (Ukiyo no Hana)
最終更新日: 2020-08-31
登録日: 2021-07-21
