
李白; 詩哥写真鏡 (Series)

融大臣; 詩哥写真鏡 (Series)

清少納言; 詩哥写真鏡 (Series)

在原業平; 詩哥写真鏡 (Series)

在原業平; 詩哥写真鏡 (Series)

春道列樹; 詩哥写真鏡 (Series)

少年行; 詩哥冩真鏡 (Series)

阿倍仲麻呂; 詩哥写真鏡 (Series)

木賊苅; 詩哥冩真鏡 (Series)

詩哥写真鏡 (Series)

白楽天; 詩哥写真鏡 (Series)
詩歌写真鏡 李白

源之助姉里江; 俳優写真鏡 (Series)

市川左団次の荒藤太; 俳優写真鏡 (Series)
GatheringTokusa (Tokusagari), series True Mirrors of Poetry (詩歌写真鏡)
Rihaku (Rihaku), series True Mirrors of Poetry (詩歌写真鏡)

河原崎権之助の熊谷直実; 俳優写真鏡 (Series)
Tōba (Tōba Kiro), series True Mirrors of Poetry (詩歌写真鏡)
Abe no Nakamaro, series True Mirrors of Poetry (詩歌写真鏡)
Abe No Nakamaro, series True Mirrors of Poetry (詩歌写真鏡)
Sei Shōnagon (Sei Shōnagon), series True Mirrors of Poetry (詩歌写真鏡)
Minamoto no Tōru (Tōru daijin), series True Mirrors of Poetry (詩歌写真鏡)
Peasant Carrying Rushes (Tokusagari), series True Mirrors of Poetry (詩歌写真鏡)
Hakurakuten (Bo Juyi) (Hakurakuten), series True Mirrors of Poetry (詩歌写真鏡)

Horseman in Snow, from the series "A True Mirror of Japanese and Chinese Poems (Shiika shashin kyo)"

「詩歌写真鏡」

Horseman in Snow, from the series "A True Mirror of Japanese and Chinese Poems (Shiika shashin kyo)"

「詩歌写真鏡」

「詩歌写真鏡」

Horseman in Snow, from the series "A True Mirror of Japanese and Chinese Poems (Shiika shashin kyo)"
Traveler in Snow, from the series A True Mirror of Chinese and Japanese Poetry (Shika shashin kyō)
![[東海道]五十三次[人物東海道] 沼津](http://iiif.lib.keio.ac.jp/iipsrv/TKU/tif/Ub0013.tif/full/256,/0/default.jpg)
[東海道]五十三次[人物東海道] 沼津

富士三十六景 東都隅田堤

冨士山諸人参詣之図

江戸名所道戯尽

「江戸自慢三十六興」 「海案寺 紅葉」

詩哥写真鏡 (Series)

「浪花百景」

江戸むらさき名所源氏 見立梅が枝 亀戸梅屋舗
![[東海道]五十三次[人物東海道] 見附](http://iiif.lib.keio.ac.jp/iipsrv/TKU/tif/Ub0029.tif/full/256,/0/default.jpg)
[東海道]五十三次[人物東海道] 見附

「都百景」「御室」

Edo Meisho
Seki, series The Fifty-three Stations of the Tōkaidō (東海道五十三次)
träsnitt, ukiyo-e@jpn
.jpg)
(no label) 0763_C006Nr020a

「関寺小町」

「江戸名所道戯盡」「五」 「飛鳥山の花見」

向島墨田川之桜
最終更新日: 2020-08-31
登録日: 2021-07-21
