
On the Night of the 8th of the February, 1904, Our Brave Fleet of Torpedo Boats Fired at the Russian Squadron at Port Arthur and Sank the Enemy's Three Battleships. What a Brilliant Success!

On the Night of the 8th of the February, 1904, Our Brave Fleet of Torpedo Boats Fired at the Russian Squadron at Port Arthur and Sank the Enemy's Three Battleships. What a Brilliant Success!

大勝利 我艦隊二月九日仁川港ニ露艦ワリヤーグ コレーツ二隻ヲ轟沈セシム

日露両艦隊二月八日旅順口海戦に名誉なる我水雷艦敵艦三叟を撃沈す

於黄海我軍大捷 第一図

Storm Beneath the Summit (Sanka Haku-u)

The Japanese Scout Reconnoiters an Enemy Position at the Bank of the Yalu River (Waga sekkō Ōryokkō fukin ni tekijin o ukagau zu)

山下白雨; 冨嶽三十六景 (Series)

A Japanese Landing at Night
諸国名所百景. , 美濃落合はし / 広重画Mino Ochiai hashi / Hiroshige-ga
Triptych: Great Victory for the Japanese Navy in the Yellow Sea, Image 4 (Kōkai ni okeru waga gun no Taishō: Dai yon zu)

Storm Beneath the Summit (Sanka hakuu)

Picture of a Sunday in Yokohama

日露交戦紀聞 三月十日旅順口彼我駆逐艦の接戦ニ我漣艦の一等水兵敵艦に踊り入り艦長目がけて大喝一声帯剣を振り翳して真甲より斬り下げ足飛して海中に蹴落したり

The Great Japanese Naval Victory on the Yellow Sea: Picture 4 (Kōkai ni okeru waga gun no taishō: dai yon zu)

triptych print

A Russian Warship that Our Sazanami had Captured Got Swamped and Was about to Sink, When a Brave Japanese Sailor, Defying the Danger, Recovered the Japanese Flag from the Sinking Ship

The Japanese Troops Cross the Yalu River (Waga hei Ōrokkō o koeru)
karneval, procession, festival, fotografi, photograph@eng

「春の夜の清水」

Having Crossed a Pontoon Bridge over the Yalu River the Japanese Army Occupied Kiuliencheng (Wagagun Ōryokkojō no kakyō o watari tekieshi o gekitai shi Kyūrenjō o senryōsu)

我駆逐艦隊旅順港外ニ於テ敵艦近接シテ激戦シ大ニ敵隊ヲ破ル
Madame Butterfly
procession, festival, karneval, fotografi, photograph@eng
最終更新日: 2020-08-31
登録日: 2021-07-21

.jpg)
