Hina asobi - Genbun koro fujin (Object); Sanjurokkasen (Series)
- People
- Time
- Owner Organization

Yukun - Genna koro fujin (Object); Sanjurokkasen (Series)

Kesobumi - Genroku koro fujin (Object); Sanjurokkasen (Series)

Tabiji - Genko koro fujin (Object); Sanjurokkasen (Series)

Kyoho koro fujin - Yuzan (Object); Sanjurokkasen (Series)

Hisagi onna - Bun'an koro fujin (Object); Sanjurokkasen (Series)

Shiohi - Bunka koro fujin (Object); Sanjurokkasen (Series)

Hanami - Bunsei koro fujin (Object); Sanjurokkasen (Series)

Yuki-mi - Kanbun koro fujin (Object); Sanjurokkasen (Series)

Eika - An'ei koro fujin (Object); Sanjurokkasen (Series)

Temari - Keicho koro fujin (Object); Sanjurokkasen (Series)

Shobu - Enkyo koro fujin (Object); Sanjurokkasen (Series)

Kanbo - Jokyo koro fujin (Object); Sanjurokkasen (Series)

Chogetsu - Jodai koro fujin (Object); Sanjurokkasen (Series)

Tsujigimi - Onin koro fujin (Object); Sanjurokkasen (Series)

Senpatsu - Shoho koro fujin (Object); Sanjurokkasen (Series)

Jijo - Hotoku koro fujin (Object); Sanjurokkasen (Series)

Uzuki - Enkyo koro fujin (Object); Sanjurokkasen (Series)

Yuhi - Keian koro fujin (Object); Sanjurokkasen (Series)

Kiku mi - Kanpo koro fujin (Object); Sanjurokkasen (Series)

Kinoko-gari - Shotoku koro fujin (Object); Sanjurokkasen (Series)

Hotaru-gari - Tenmei koro fujin (Object); Sanjurokkasen (Series)

Mise - Kosho koro fujin (Object); Sanjurokkasen (Series)

Shirabyoshi - Kenkyu koro fujin (Object); Sanjurokkasen (Series)

Chanoyu - Hoei koro fujin (Object); Sanjurokkasen (Series)

「三十六佳撰」 「ひな遊」「元文頃婦人」

「三十六佳撰」「ひな遊」「元文頃婦人」
Enjoying the Doll Festival: Women of the Bunkyū Era [1861-64], series Thirty-six Elegant Selections

Sanjuurokkasen Genbun Era Women Playing with Dolls

「三十六佳撰」

「義士四十七図前原伊助宗助金奉行十石三人扶持行年四十」 「義士四十七図」「岡野金右衛門他」

勇婦結城萩乃

勇婦結城萩乃
Bandó Hikosaburó V. jako Mašiba Hisacugu

Dai-juichi no maki: Hanachirusato (Object); Genji goshu yojo (Series)

24 Tales of Filial Piety

A Poem by Hidetsugu: Did I Ever Imagine as the Clouds of the High Autumn Cleared I would View the Moon through a Bamboo Lattice Window
Chapter 17: Eawase, series The Fifty-four Chapters [of the Tale of Genji] in Modern Times

「名誉色咲分 品川楼 金竜 金糸」 「名誉色咲分」「大文字楼夕ぎり外」

Uta-awase (Object); Chiyoda no o-oku (Series)

「大日本史略図会」「五十一」「大日本史略図会」「五十二」

24 Tales of Filial Piety

「三十六佳撰」 「くつわや」「明和頃婦人」

Tsuki hyaku sugata (Series)

Hana-guruma (Object); Bijin hana kurabe (Series)

Actors Nakamura Utaemon III as Mino no Shōkurō, Ichikawa Ebijūrō I as Gantetsu, actually Miura Arajirō, and Nakamura Karoku I as the Prostitute Hinazuru, actually Shōkurō’s wife Kochō

Bijin hana kurabe Chrysanthemums
Chapter 7: Momiji no Ga, series The Fifty-four Chapters [of the Tale of Genji] in Modern Times

Take (Object); Bijin hana kurabe (Series)
Last Updated: 2020-08-31
Uploaded: 2021-07-21
