Los Desastres de la Guerra (48) <Cruel lástima!>
- People
- Time
- Owner Organization
Los Desastres de la Guerra (30) <Estragos de la guerra.>
Los Desastres de la Guerra (36) <Tampoco.>
Los Desastres de la Guerra (25) <Tambien estos.>
Los Desastres de la Guerra (8) <Siempre sucede.>
Los Desastres de la Guerra (54) <Clamores en vano. >
Los Desastres de la Guerra (10) <Tampoco.>
Los Desastres de la Guerra (27) <Caridad.>
Los Desastres de la Guerra (28) <Populacho.>
Los Desastres de la Guerra (16) <Se aprovechan.>
Los Desastres de la Guerra (17) <No se convienen.>
Los Desastres de la Guerra (13) <Amarga presencia.>
Los Desastres de la Guerra (43) <Tambien esto.>
Los Desastres de la Guerra (29) <Lo merecia.>
Los Desastres de la Guerra (22) <Tanto y mas.>
Los Desastres de la Guerra (49) <Caridad de una muger.>
Los Desastres de la Guerra (73) <Gatesca pantomima.>
Los Desastres de la Guerra (56) <Al cementerio. >
Los Desastres de la Guerra (38) <Bárbaros!>
Los Desastres de la Guerra (46) <Esto es malo.>
Los Desastres de la Guerra (76) <El buitre carnívoro.>
Los Desastres de la Guerra (37) <Esto es peor.>
Los Desastres de la Guerra (62) <Las camas de la muerte.>
Los Desastres de la Guerra (68) <Que locura!>
Los Desastres de la Guerra (47) <Así sucedió.>
Los Desastres de la Guerra (54) <Clamores en vano. >
Los Desastres de la Guerra (15) <Y no hai remedio.>
La Tauromaquia (14)〈El diestrísimo estudiante de Falces, embozado burla al toro con sus quiebros〉
Los Desastres de la Guerra (39) <Grande hazaña! Con muertos!>
Los Desastres de la Guerra (19) <Ya no hay tiempo.>
Venkovské stavení u cesty
Los Desastres de la Guerra (18) <Enterrar y callar.>
Los Desastres de la Guerra (9) <No quieren.>
Los Desastres de la Guerra (56) <Al cementerio. >
Los Desastres de la Guerra (68) <Que locura!>

弘前女学校教員所蔵写真
Los Desastres de la Guerra (37) <Esto es peor.>
La Tauromaquia (19)〈Otra locura suya en la misma plaza〉
Disasters of War, Plate 15: And There Is No Remedy
Los Desastres de la Guerra (10) <Tampoco.>
Los Desastres de la Guerra (21) <Será lo mismo.)

『ハムレット』 バクシェーフ(マーセラス)

富士山頂上 雷ヶ岳

富士名勝 駒門風穴支穴の探険 天然記念物
Los Desastres de la Guerra (60) <No hay quien los socorra.>
Joe Hloucha u rozkvetlé sakury, Wakajama
Los Desastres de la Guerra (59) <De qué sirve una taza?>
Los Desastres de la Guerra (57) <Sanos y enfermos. >

『どん底』 ルカ、ナターシャ 第3幕
Last Updated: 2024-05-09
Uploaded: 2026-02-25