「此下東吉 市川団十郎」
- People
- Time
- Owner Organization
「此下東吉 市川団十郎」

「此下東吉 市川団十郎」
「此下東吉 市川団十郎」
「此下当吉 市川鰕十郎」

「木下藤吉郎 市川団十郎」
「木下藤吉郎 市川団十郎」
「木下藤吉郎 市川団十郎」
「木下藤吉郎 市川団十郎」
「木下藤吉郎 市川団十郎」
.jpg)
「億川家泰公 市川 団十郎 此下藤吉郎秀吉 尾上菊五郎」
「団十郎吉之助 市川団十郎」

「団十郎吉之助 市川団十郎」
「団十郎吉之助 市川団十郎」

「長吉 市川団十郎」
「久吉 市川団十郎」
「久吉 市川団十郎」
「伝吉 市川団十郎」
「長吉 市川団十郎」

「億側家泰公 市川団十郎」「此下藤吉郎 尾上菊五郎」
.jpg)
「下り」「此村大炊之助 市川団十郎」
「前田犬千代 市川権十郎」「木下藤吉郎 市川団十郎」
.jpg)
「此下東吉」
「此下東吉」
「此下東吉」

The Plum

「香林女 中村福助」

「十開の図 菩薩」 「長右衛門」「お半」

Kinsenhyoshi Toryu (Object); Tsuzoku Suikoden goketsu hyakuhachinin no hitori (Series)
Hofdame bij rivieroever

Hanazukushiazumagenjinouchi、sakura

Carte Des Indes et de la Chine Dressee sur plusieurs Relations particulieres Rectifees par quelque...

Satomi ke Hakkenshi no hitori (Object)

Geisha Leaning on Railing, right sheet of triptych Three Beauties in Modern Style (Tōfū sanbijin)

hanging scroll; painting

Parody of Act VII of "The Storehouse of Loyal Retainers (Chushingura)"
「若衆三福対」 「左」「中」「右」

Sanmai-zuzuki (Object); Konrei no zu (Object)

Kagokaki nakamurashikan hanazonotoyonaka、hanazonotoyozou
Black Horse Tethered Under a Blossoming Cherry Tree

Nishikieshuushindanmizukarakaerimizushitetanohireiwosemurukotonakare
「風流六〃歌仙」 「十」「紀友則」
“Two Young Women on a Verandah Watching Plovers,” from the series Stylish Six Poetic Immortals (Fūryū rokkasen: Ki no Tomonori, jū)

Mitatesanjuurokkusennuregami、hanaregoma
Fuuryuunanakomachiamagoi

Nishikieshuushindanryoushouhashisotsuwoaisurukoto親族yorimasaru

「丁字や内 せん山」 「やその」「やそぢ」
Last Updated: 2020-08-11
Uploaded: 2023-04-03
