Setsugetsukanouchiishiyamaderaakinotsuki
- People
- Time
- Owner Organization

Setsugetsukanouchiishiyamaderaakinotsuki

Setsugetsukanouchiishiyamaderaakinotsuki

setsugekkanouchiishiyamaderaakinotsuki

setsugekkanouchiishiyamaderaakinotsuki
「雪月花之内」「秋の月」
.jpg)
「雪月花之内」「秋の月」
「雪月花之内 秋の月」
.jpg)
「雪月花之内」「雪」 「雪月花之内」「雪(三枚続)」
.jpg)
「雪月花之内」「雪」 「雪月花之内」「雪(三枚続)」
.jpg)
「雪月花之内」「雪」 「雪月花之内」「雪(三枚続)」
「雪月花之内」「雪」

「雪月花之内」 「雪」

(「月雪花之内」)(「雪」)
「雪月花之内」「雪」

「月雪花之内」 「雪」
雪月花之内 雪

「月雪花之内」 「雪」

Setsugekka no uchi Snow

getsusetsukanouchiyuki

雪月花之内 雪

「雪月花之内」 「雪」

「雪月花之内」 「雪」

Moon, Snow, and Flowers: Snow
「月雪花之内 雪」

Yuubinhouchishinbun 00527ahaha no shiryou ga ko ni chichi o ataeru
Mother of Udaijō Michitsuna (Udaishō Michitsuna no Haha), series One Hundred Poems
THIRTY-SIX VIEWS OF YEDO, "SARUWAKACHO"
Foreigners Enjoying Children's Kabuki at the Gankirō Tea House (Yokohama Gankirō kodomo te odori no zu), published by Maruya Jimpachi

Nishikieshuushindankoushinomakotoakuninwokankasu

東京開花名景競 浅草金竜山風雷門
The Satta Pass at Yui (Yui Satta Mine), series The Fifty-three Stations of the Tōkaidō

print; surimono

Tora (Object); Buyu mitate junishi (Series)
Chapter 26: Tokonatsu, series The Fifty-four Chapters [of the Tale of Genji] in Modern Times

Koshimotoiozaki onoekikugorou、御名残狂言

「鬼七女房 岩井半四郎」
.jpg)
(no label) 079_C001Nr030a

「皇国二十四功和気清麻呂公」 「皇国二十四功」
.jpg)
「千代田之御表打毬上覧」 「千代田之御表」「目録その他」

Ashikaga Yoshimitsu Admiring the Temple of Golden Pavillion, from the series A Mirror of Famous Generals of Japan (Dai nippon meishō kagami)

「粗暴の童男」

伊香保温泉繁栄之図

富士登山の図

Azumanishikichuuyakurabe
.jpg)
-

Scene with Kinshōjo from the Kabuki Play "Kakusenya Kassen"
四季花鳥図巻(模本)

「見立三十六句選」「すまのみつうぢ」
Last Updated: 2020-04-17
Uploaded: 2023-04-03
