Shikimoyouhananosugataebijinkurabe
- People
- Owner Organization

Shikimoyouhananosugataebijinkurabe

Shikimoyouhananosugataebijinkurabe

Shikimoyouhananosugataebijinkurabe

Shikimoyouhananosugataekiku

Shikimoyouhananosugataeran

Shikimoyouhananosugatae紅葉

Shikimoyouhananosugataebotan

Shikimoyouhananosugataekoubai

Shikimoyouhananosugataekikyou

「季節 美人くらべ」
「花くらべ今様姿」「百合」
四季花くらべの内
「四季花くらべの内 秋」

「四季花くらべの内」 「秋」

「四季花くらべの内 秋」

「四季花くらべの内」 「秋」
「四季花くらべの内 冬」
.jpg)
「四季花くらべの内 秋」

「四季花くらべの内」 「秋」
「花くらべ四季の縁日」
「四季花くらべの内 冬」

「当世美人花くらべ」

「花くらべ今様姿 百合」 「花競今様姿」「牡丹」「他」

「はなくらべ今様姿 牡若」 「はなくらべ今様姿」「杜若」

Sawamura Tanosuke as Kohagi, actually Terute-hime

Enyake no okujo Chutoda no Tsubone (Object); Seichu gishin den (Series)

Ladies Playing Musical Instruments
Nakamura Utaemon as Princess Toki (Nakamura Utaemon no Tokihime)

Uso to mago kokoro no ura omote (Series)

Tōbōsaku, Miura Daisuke Yoshiaki, and the Son of Urashima Tarō Drinking Wine

Shikinohanasanjuurokkusennouchihidarijingorou nakamurashikan

Kobayashi Heihachirō Deulling in the Snow under the Moon at Dawn (Kobayashi Heihachirō seppu no gyōgetsu)
Fonds Edward Gordon Craig (1872-1966). IX. Craig collectionneur / The collector. IX. E. Documentat...

Snow Moon Flower : Sagami Yokoyama Flower
.jpg)
「義経 河原崎権之助」

「大日本名将鑑」

文芸倶楽部 懸想文

文芸倶楽部懸想文

The Ghost of the Great General Tamichi (Daishogun Tamichi no rei), from the series "A Mirror of Famous Japanese Generals (Dai Nihon meisho kagami)"

Beautiful Woman and Rice Harvest (Hikifuda Handbill)

「二☆(五を2つ左右に並べる)四好今様美人」 「席亭好」

Shikimoyouhananosugataeran

24 Tales of Filial Piety

A Dyer with a Beautiful Woman (Hikifuda Handbill)
Nakamura Utaemon as Tametomo

「開化廿四好 貸座敷」「桂木 岩井半四郎」

松の幹遊女折檻

松の幹遊女折檻
Last Updated: 2020-04-17
Uploaded: 2023-04-03
