(橋上の涼み 右)
(橋下の涼み 中)
(橋下の涼み 左)
新大橋橋下の涼み船
「江戸両国橋間の涼み 右」
(涼み床 右)
(涼み船) (右)
(涼み舟 右)
(橋上の涼み 中)
(橋上の涼み 左)
「(橋下涼舟)」
(橋の下 右)
「(両国橋涼み舟)」
(両国橋納涼図 右)
(浜町岸夕涼み 右)
「江戸両国橋間の涼み 中」
「江戸両国橋間の涼み 左」
(床の涼み)
ぐいのみ(右下)
(涼み)
(川岸の涼 右)
「東都名所」 「両国涼み 右」
庭中の涼み
「二葉草七小町」 「雨乞小町」
(青楼広間 中)
(橋の下 中)
(文を読む)
(青楼広間 右)
(中村松江)
「桟橋の舟出 中」
(孔雀船奏楽図 右)
[Vice-Admiraal Yosida. (Japan). NI 171]
「色競艶婦姿」 (風呂場)
「松風台七賢の内」
「深川楼」
(湯上り)
「風流江戸八景」 (隅田川落雁)
(難波屋店先 左)
「風流挿花会 左」
(市川門之助)
(婚礼図 3)
(江ノ島詣 右)
「桟橋の舟出 右」
(風流やつし源氏) (松風)
(涼み船) (左)
[Japanese Citizens in War Time.]
Last Updated: 2019-07-07
Uploaded: 2023-04-03