Children's Games, newly published

Young Children's Games: Ko-o-toru, Ko-o-toru Game

Children's Water Fight

Children's Playing on Boy's Day

Playful Children: May Games

The Chrysanthemum Festival from the Series Precious Children's Games of the Five Festivals

Children Imitating a Procession : Picture Book of Children's Play around the End of Edo Period

Hotei and Chinese Boys (Karako) : Picture Book of Children's Play around the End of Edo Period
![[Children's Sumo]](https://museumcollection.tokyo/wp-content/uploads/2021/10/17282-L.jpg)
[Children's Sumo]

Children's Room

Children's Room

(Woman holding samisen(three stringed Japanese banjo) and carrying baby on her back)

(Children carrying baby on their back)

Children's Play 4

Children's Play 5

Children's Play 2

Children's Play 1

Children's Play 3

Children's Play 6
Chinese Children Playing Games
Chinese Children Playing Games

The Flowers of Edo Children's Amusement; Fireman, First Squad, 'Ha' Brigade

The Flowers of Edo Children's Amusement: Fireman, Third Squad, 'Hon' Brigade

The Flowers of Edo Children's Amusement; Fireman, First Squad, 'Man' Brigade

Internal bodily functions dramatized by popular kabuki actors
.jpg)
「十郎祐成 坂東彦三郎」

diet advice for a healthy sex life

Fuyu (Object); Shiki no uchi (Series)

「佐野の源衛門」 「中村玉助/先の白たゑ亡霊」「中村富十郎」

Juunizukinoshosagoto、nimaitsuzuki、shichigatsu inakagoze、hachigatsu kashimaodori、kugatsu tokusagari、juugatsu yatoiyakko、juuichigatsu sagimusume、juunigatsu 金太郎

Genjikumoukiyoeahase

Shinyoshiwara sakuranokeshiki、sanmaitsuzuki

Tsuruyauchi tachibana

No. 3: Kato Kiyomasa, from the series "Three Tales of Valor (Buyu sanban tsuzuki)"

tanehikoshokokumonogatari

Women and Children Playing in Snow

「歳旦」

「本朝廿四孝」 「千世能姫」

Juunizukishosa、nimaitsuzuki、shougatsu keisei、nigatsu handainari、sangatsu hinaningyou、shigatsu hatsugatsuo、gogatsu toujin、rokugatsu shouseinoningyou(masakiyononingyou)、bandoumitsugorou aitsutomemoushisourou
Taira no Koremochi, from the series Twenty-Four Generals for the Katsushika Circle (Katsushika nijūshishō)

「青楼松之内」 「扇屋内 つかさ」
The Lady of the Plum Blossom Courtyard ), series Tale of Genji

「武勇千柄草」

「木ひき町森田座顔見勢楽屋之図」「佐の川花妻」「市川八百蔵」「坂田金蔵」「沢村東三郎」「小文字太夫」「かつら師」「岩井半四郎」「市川団作」「市川升三郎」「座元勘弥」「市川松太郎」「嵐新平」「市川宗三郎」「市川門三郎」「市川平次郎」「坂東三木蔵」「岩井亀次郎」「岩井滝次郎」「尾上仙蔵」「岩井松之助」「市川団兵衛」

「竹林定七」「高野師直」「不和勝右衛門」「浦松三太夫」「角野十平次」

Yamabe no Akahito

「新吉原桜見物之図」
Ushiwakamaru and Princess Jōruri (Sanryakuden Dai Roku), series Scenes in the Life of Minamoto Yoshitsune
Last Updated: 2020-03-14
Uploaded: 2023-04-03
