「PALACE JUDGEMENT HALL」「EMPEROR WORSHIPS AT KUMANO SHINTO TEMPLE KIYOTO」 「ANCIENT PALACE GATE」
- Owner Organization
Shinto Temple at Nagasaki

Palace Gate at Sukiyabashi (Sukiyabashi gomon)
Shinto Temple Hachiman, at Kamakura
Nigatsudo Hall at Todai-ji Temple

The Palace Gate at Gofuku Bridge (Gofukubashi Gomon)

The inner hall at Asakusa Kannon temple

「SHINTO PRIEST AND PRIESTESS」「ANCIENT PALACE DANCE」「SHINTO OFFERING SUN LEAVENED BREAD SWEET WINE AND FIRST FRUITS」

Woman at Temple Gate, Seishi (Xingzi), China

Visitors at the Gate of Asakusa Temple
Kara Mon Gate and Ninomaru Palace at Nijō Castle
Tsuba with a Gate Guardian at a Temple

The Myoken Hall of the Hosshoji Temple at Yanagishima

The Spiral Hall at the Temple of the Five Hundred Arhats

The Spiral Hall at the Temple of the Five Hundred Arhats

The Spiral Hall at the Temple of the Five Hundred Arhats

Kaminarimon gate at Kannon temple, Asakusa (Asakusa Kanzeon kaminarimon no zu)

Viewing Cherry Blossoms from the Kiyomizu Hall at Tōeizan Temple in Ueno
Palace Gate at Yamashita (Yamashita Gomon no Uchi), series Views of Edo
The Gate of the Thunder God at the Kannon Temple in Asakusa

Tengai Gate at Todai-ji Temple, Nara from the series Ten views of Nara

Opening of the Temple Gate at the Zōjōji in Shiba (Shiba Zōjōji Sanmon-biraki)
The Tang Gate at the Palace of the Dragon King, series Newly Published Perspective Pictures

View of the Temple Gate at Ueno in the Rain (Ueno sanmon uchū no kei)

The Burning of the Monjurō Hall at Tōeizan Temple in Ueono (Tōeizan monjurō yakiuchi o zu)

「EMPEROR'S PALACE RESIDENCE」「TERRACED MOUNTAIN FIELDS」「EMPERORS THRONE WITH LION AND UNICORN」

「唐﨑一松景」「堅田落雁」「矢橋帰帆」 「KARASAKI OMI ST」「KATATA OMI」「YABASHI OMI」

「JAPANESE HOUSE」「SOUTHERN ABORIGINES HOUSE」「AINOS HOUSE」

富士山神系御山絵図

The Kibune Shrine

「八坂祭礼之図」「皇都四条加茂夕涼之図」 「GION MATSURI」「GION MATSURI」

〔日蓮之像〕

「MIAJIMA ST」「伊勢太々御神楽」 「ISE」

郡山市平面図 昭和28年

Oumihakkei、awazuseiran
[えどめいしょ]みどりそが
Festprobe am 23. April 1918 vorm. 10 Uhr Zur Feier von Dr. Karl Vogt's 40stem Geburtstag ausgeführ...

富士山頂上八峯内院并諸国遠見図

Futagamisanjisoninyorihonshamademichisujiezu

「長崎丸山諸楼夕涼図」

羽州象潟之図
Il neige : [estampe] / GA [George Auriol] [monogr.]

「勢田夕照」「粟津晴嵐并大津石場」 「SETA NO HASI OMI」「AWASU OMI」

Yuuzuudainenbutsu、sugatakurabedeirinominato
The Festival News, Chronicle no 1 (June 15)

ishiyamaderameishonozu
Djepang soebah menjerah (Japan heeft zich overgegeven). Mededeling, dat op 14 Augustus 1945 de Pot...
Godairikikoinofuujime、[zouhotsukushinoiezuto]
Ingezetenen van Indonesië - Pendoedoek Indonesia. "U weet,dat sinds de Japanners in Indonesië kwam...
Last Updated: 2019-11-21
Uploaded: 2023-04-03
