
Yoshida、goyuhenirihan四chou

Yoshidagoyuhenirihan四chou

「東海道」 「吉田」「御油へ二リ半四丁」

Goyu (left); Yoshida (right)
「東海道五十三次」「廿」「御油」「吉田へ二り半四丁」

「東海道五十三次 廿 御油 吉田へ二り半四丁」

「土山」 「水口へ二リ半十四丁」
「土山 水口へ二リ半十四丁」

「東海道」 「土山」「水口へ二リ半十四丁」

Tsuchiyamaminakuchihenirihanjuuyonchou

Tsuchiyama、minakuchihenirihanjuuyonchou
「小田原」 「箱根へ四リ八丁」

「吉田ノ駅」 「二タ川ヘ一リ半七丁」

Yoshiwara、kanbarahenirisanjitchou

Yoshiwara、kanbarahenirisanjitchou

Yoshiwara、kanbarahenirisanjitchou
「四日市」 「石薬師へ二リ廿七丁」

Minakuchi、ishibehenirihankyuuchou

Minakuchi、ishibehenirihankyuuchou

Minakuchi、ishibehenirihankyuuchou
「水口」 「石部へ二リ半九丁」
「吉原」 「浦原へ二リ三十丁」

Fujieda

「原」 「吉へ三リ六丁」

Yoshida、goyuhenirihan四chou
Yoshida: 2.5 ri 4 chō to Goyu, series The Stations of the Tōkaidō

Illustration of products in Yoshida

「東海道」 「吉田」「御油へ二リ半四丁」

Hara、yoshiwarahesanrirokuchou

Rokugouwatashi
Contes du vieux Japon.... Le moineau qui a la langue coupée / traduits par J. Dautremer

「西 多見」

「頼光宝之山入」

Shirasuka

Kusatsu、ootsuhesanrihanrokuchou、megawanosato

Mishima、numazuheichirihan

「三ひらの内」
Genzai Shichimen, series Illustrations of Noh Plays

Sara yashiki Okiku (Object); Kankyo hyakurankai (Series)

日の丸石鹸
Mitsuke: 4 ri 8 chō to Hamamatsu, series The Stations of The Tōkaidō
Modern Reproduction of "Seven Komachi in Fashionable Disguise: Sotoba"
Kusatsu: 3.5 ri 6 chō to Ōtsu, series The Stations of The Tōkaidō
Shirasuka, series The Fifty-three Stations of the Tōkaidō

Yoshidagoyuhenirihan四chou

Imayoubijinawase

「当世はなくらべ 柳」
Trapping the Fox
Last Updated: 2021-02-16
Uploaded: 2023-04-03
